Примеры употребления "bad reviews" в английском

<>
A couple of bad reviews there, you may as well close up shop. Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку.
Gaga’s highly-anticipated album, however, got lukewarm reviews from many critics even though it was actually not that bad. Между тем, долгожданный альбом Леди Гага получил весьма вялый отклик у большинства критиков, хотя на самом деле он был не так уж и плох.
For example, the knowledge management tool kit of the Department of Peacekeeping Operations incorporates a methodology as well as reporting and dissemination protocols for after-action reviews, end-of-assignment reports, handover notes and practice surveys (incorporating both good and bad practices as well as lessons learned). Например, Департамент операций по поддержанию мира разработал набор инструментов по управлению знаниями, который включает методическое пособие, а также протоколы по составлению отчетов и распространению информации по итогам проведения обзоров выполнения решений, формы отчетов о выполнении заданий, записки о передаче материалов и оценки существующей практики (включая хорошую и плохую практику, а также извлеченные уроки).
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
Restaurant reviews Отзывы о ресторанах
You've traded bad for worse. Поменял шило на мыло.
Hotel reviews Отзывы об отелях
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
Unfortunately, the volume of the book did not allow its inclusion of the majority of articles and reviews from the regional media and blogosphere. К сожалению, объем книги не позволил включить в нее большинство статей и рецензий из региональных СМИ и блогосферы.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
Freeman noted an increase in "average Joe" reviews of brands on social media sites such as YouTube, Twitter and Facebook. Фримен отмечает рост числа рецензий на торговые марки, написанных от лица якобы обычных пользователей, в таких социальных сетях, как YouTube, Twitter и Facebook.
I couldn't go out on account of the bad weather. Я не могу пойти из-за плохой погоды.
It is fair to say that, combined together, the articles on prose and political essays of Senchin, reviews of his books and journal publications create an interesting and unexpected landscape of Russian literature from the end of the 1990's to the beginning of the 2010's. Можно утверждать, что собранные воедино статьи о прозе и публицистике Сенчина, рецензии на его книги и журнальные публикации создают любопытный и неожиданный ландшафт русской литературы с конца 1990-х годов до начала 2010-х.
Her daughter is bad at cooking. Его дочь плохо умеет готовить.
Always stay up-to-date with comprehensive daily market reviews from the pros. Будьте в курсе последних событий благодаря исчерпывающим ежедневным обзорам рынка от профессионалов.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Я не был осведомлён что вы чувствуете себя так плохо.
Daily Outlook Videos and Weekly Reviews Ежедневные видео-отчеты и еженедельный обзор
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
Technology has a big part to play in making such reviews effective and efficient. Технологии играют большую роль в том, чтобы сделать такие проверки максимально эффектными.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!