Примеры употребления "backward node" в английском

<>
Backward or Forward – Start a new trace for the selected node, and overwrite the details of the current trace. Назад или Вперед — запуск новой трассировки для выбранного узла и перезапись сведений текущей трассировки.
She is backward in expressing her opinion. Она плохо умеет выражать своё мнение.
Roscosmos officials have said they intend to launch the egregiously delayed Multipurpose Laboratory Module by 2017 (10 years after the originally announced launch date), a node connector module in 2018, and a science and power module called NEM-1 — which is still in early stages of development — by 2020. Роскосмос заявил, что к 2017 году намерен запустить на орбиту многоцелевой лабораторный модуль (спустя 10 лет после первоначальной даты запуска), в 2018 году узловой модуль, а к 2020 году — научно-энергетический модуль (НЭМ-1), который находится на начальном этапе разработки.
The gunners sat facing backward as the world around them turned into a gruesome panorama of tracers, flame, and smoke. Стрелок сидел лицом назад, а мир перед его глазами превращался в страшную панораму пламени, дыма и трассирующих снарядов.
But thinking about the ISS in that way can be deceiving. “Inside, you don’t get all that,” Zamka says. “It’s small and constrained by whatever node you happen to be in, whether it’s Tranquility or Serenity or Unity.... You’re in this kind of tube-like existence.” Но размеры обманчивы, поскольку объем внутреннего пространства все-таки невелик: «Это пространство небольшое и тесное в любом модуле, будь то на “Транквилити”, “Сиренити” или “Юнити” — везде чувствуешь себя будто стиснутым в какой-нибудь трубе», — говорит Замка.
In addition, to F-111 pilots flying air-to-ground missions in Europe, the F-16 seemed like a giant step backward. Кроме того, летчикам, летавшим в Европе на F-111, F-16 показался огромным шагом назад.
The unit that separates oxygen from water requires constant tinkering, as did the U.S.-built treadmill that was housed inside Zvezda, the only one aboard the station until the COLBERT treadmill was installed in the Tranquility node in 2009. Постоянного ухода и ремонта требует аппарат, выделяющий из воды кислород, а также бегущая дорожка американского производства, которая находилась в «Звезде», будучи единственной на МКС до тех пор, пока в 2009 году в модуле Tranquility не установили новую — фирмы COLBERT.
In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot. Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.
Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module. Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3.
To scroll the chart backward for a single bar. Сдвинуть диаграмму назад на 1 бар.
How do I set ‘If no orders’ from False to my Open Position node to True? Как изменить параметр ‘If no orders’ узла Open Position с False на True?
To step backward for a single bar (enabled in Pause mode). Откатиться назад на один бар (доступно в режиме паузы).
These are the parameters used for the customisation of the selected node. Параметры, используемые для настройки выбранного элемента.
To scroll the chart backward for the number of visible bars. Сдвинуть диаграмму назад на число видимых баров.
Clicking on a link can allow you to set further parameters, especially for setting an opposite condition on a compare node. Нажатие на ссылку позволит вам установить дополнительные параметры, особенно для установки противоположного условия для другого элемента.
Unfortunately, the data is still backward looking and it remains to be seen how the domestic economy will hold up with WTI in the $50 to $60 a barrel range. К сожалению, данные по-прежнему не радуют, и ещё предстоит увидеть, как экономика страны будет справляться при WTI на уровне от 50 до 60 долларов за баррель.
What is a node? Что такое узел?
We and other have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past, and to help move their country forward, not take it backward. Мы и остальные призываем премьер-министра Гарибашвили и прочих грузинских лидеров сосредоточиться на будущем, а не на прошлом, помогать своей стране в продвижении вперед, а не тянуть ее назад.
The most likely reason is that you have set ‘If no orders’ to False on your Open Position node. Скорее всего, причина в том, что вы установили False на узле Open Position (Открытие Позиции), для условия ‘If no orders’.
Crudely put, freeing Samutsevich is like taking three exaggerated steps backward and then taking a halting half-step forward: it’s definitely better than continuing to march in reverse, but it doesn’t come anywhere close to undoing all of the previous damage. Грубо говоря, освобождение Самуцевич - это как три чересчур подчеркнутых шага назад, после чего делается один неуверенный полушажок вперед. Конечно, это лучше, чем постоянное движение задним ходом, но такой мерой ущерб, нанесенный ранее, никак не устранишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!