Примеры употребления "backspace" в английском

<>
You cannot change the behavior of the Backspace key. Изменить поведение клавиши BACKSPACE невозможно.
Besides, the Backspace key allows to remove objects in series. Кроме того, клавиша Backspace позволяет последовательно удалять объекты.
The same action can be performed by pressing the Backspace button; Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Backspace;
I’ll press the Backspace to delete the bullet and shape. Чтобы удалить маркер и фигуру, нажмите клавишу BACKSPACE.
You can archive one or more selected messages by clicking the Backspace key. Вы можете нажать клавишу BACKSPACE для архивации одного или нескольких выбранных сообщений.
Press Backspace to delete the character before the cursor, or the selected text. С помощью клавиши BACKSPACE можно удалить символ, расположенный перед курсором, или выделенный текст.
Note: To remove the indent, press Backspace before you move the insertion point. Примечание: Чтобы удалить отступ, нажмите клавишу BACKSPACE, прежде чем перемещать курсор.
If you want to go back, press the back arrow or the Backspace key. Если вы хотите вернуться к предыдущему слайду, нажмите стрелку назад или клавишу BACKSPACE.
To delete a row or column, select the row or column and press Backspace. Чтобы удалить строку или столбец, выделите их и нажмите клавишу BACKSPACE.
You can also use the Backspace key to immediately archive one or more selected messages. Вы также можете использовать клавишу BACKSPACE для мгновенной архивации одного или нескольких выбранных сообщений.
Press Backspace, or select the Table Tools Layout tab > Delete, and then select an option. Нажмите клавишу BACKSPACE или перейдите на вкладку Работа с таблицами | Макет, нажмите кнопку Удалить и выберите нужную команду.
So, we’ll just press the Backspace a couple of times, and then get out of that. Мы просто нажмем клавишу BACKSPACE пару раз, а затем выйдем из области колонтитула.
Here’s that page break, and we are going to hit the Backspace key to delete that. Вот тот самый разрыв страницы. Мы нажмем клавишу BACKSPACE, чтобы удалить его.
To remove the indent, place your cursor at the beginning of the first line and press the backspace key. Чтобы убрать отступ, поместите курсор в начало первой строки и нажмите клавишу BACKSPACE.
You can't use the backspace key in the Telnet session after you connect to the destination SMTP server. После подключения к целевому SMTP-серверу в сеансе Telnet невозможно использовать клавишу BACKSPACE.
Alt + Left arrow key or Backspace ALT+клавиша со стрелкой влево или Backspace
Backspace — delete the latest objects imposed into the chart window; Backspace — удалить в окне графика объекты, нанесенные последними;
In addition to letters, numerals, punctuation marks, and symbols, the typing keys also include Shift, Caps Lock, Tab, Enter, the Spacebar, and Backspace. В дополнение к буквам, цифрам, знакам препинания и символам при вводе данных используются клавиши SHIFT, CAPS LOCK, TAB, ВВОД, ПРОБЕЛ и BACKSPACE.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!