Примеры употребления "backscatter" в английском

<>
Using data from the NASA Total Ozone Mapping Spectrometer (TOMS) and NOAA Solar Backscatter Ultraviolet instruments, scientists are continuing to evaluate and monitor the effect of this phenomenon on Earth. Используя данные, полученные с помощью спектрометра НАСА для сплошного картирования озонового слоя (TOMS) и ультрафиолетовой аппаратуры НОАА для обратного рассеяния солнечного света, ученые продолжают работу по оценке и контролю последствий этого явления для Земли.
The Cloud-Aerosol Lidar and Infrared Pathfinder Satellite Observations (CALIPSO) mission will provide a set of unique data about vertical profiles of the atmosphere measured by the first satellite-borne backscatter lidar. Проект наблюдений за облачностью и аэрозолями с помощью лидара и инфракрасного спутника Pathfinder (CALIPSO) позволит получить набор уникальных данных о вертикальных профилях атмосферы, измеренных с помощью первого спутникового лидара обратного рассеяния.
Test mode is not available for the NDR backscatter, SPF record: hard fail, Conditional Sender ID filtering: hard fail, and Bulk mail options. Тестовый режим недоступен для параметра Подложное уведомление о недоставленном сообщении, Запись инфраструктуры политики отправителей: серьезный сбой, Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой и Массовая рассылка.
However, backscatter messages that aren’t marked as spam won’t go to the original sender because it will go to the spoofed sender. Тем не менее подложные уведомления о недоставленных сообщениях, которые не помечаются как нежелательные, будут доставлены не исходному, а поддельному отправителю.
In this case, most legitimate messages will get delivered to the original sender while some, but not all, backscatter messages will get marked as spam. В таком случае большинство допустимых сообщений будут доставляться исходному отправителю, но не все подложные уведомления о недоставленных сообщениях будут помечены как нежелательные.
If you’re using EOP to protect on-premises mailboxes, when this setting is enabled, all legitimate non-delivery report (NDR) messages are delivered to the original sender, and all backscatter (illegitimate NDR) messages will be marked as spam. Если вы используете EOP для защиты локальных почтовых ящиков, то при включении этой настройки все допустимые сообщения с отчетом о недоставке доставляются исходному отправителю, а все подложные уведомления о недоставленных сообщениях (нелегальные отчеты о недоставке) помечаются как нежелательные.
When you run very short wavelengths, like a tuning fork the antenna resonates, and there's more energy coming out of the antenna than there is the backscatter from the ground that we're trying to analyze, taking too much processing." При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем энергия остаточного рассеяния от земли, а это требует от нас при анализе чрезмерного объёма обработки данных".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!