Примеры употребления "back view of things" в английском

<>
All right, what is complexity in this view of things, and what is emergence? Хорошо, что же такое сложность с этой точки зрения? И что такое эмерджентность?
This is a reverse view of things from the kind of traditional Romantic view. Этот взгляд на вещи противоположен традиционному, романтическому.
Is that why she always stays at home and never shows her back view? Потому то она и сидит всегда дома и никогда не поворачивается спиной?
We can get a beautiful view of the sea from the hill. С холма мы можем видеть красивый вид моря.
There are lots of things I want to talk about. Есть много вещей, о которых я хочу поговорить.
These three diagrams show the major bones of the duck in dorsal or back view (in green), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow). На всех трех схемах показаны основные кости утки в дорсальной или вид сзади (зеленый цвет), вентральной или вид спереди (оранжевый цвет) и латеральной или вид сбоку (желтый цвет) позициях.
You can get a fine view of the sea from the mountaintop. Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.
We have lots of things to do. У нас много дел.
These three diagrams show the major bones of the turkey in dorsal or back view (in blue), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow). На приведенных трех диаграммах показаны основные кости индейки с видом со спины или сзади (синим цветом), с видом со стороны живота или груди (оранжевым цветом) и с видом сбоку (желтым цветом).
In view of the above we request you to make payment to our account. Поэтому мы просим перевести сумму на наш счет.
Machines can do a lot of things for people today. Машины могут многое делать для людей сейчас.
I want a room with a view of the sea Я хочу номер с видом на море
I have a lot of things to tell you. Мне нужно многое тебе рассказать.
You will receive a current view of the availability of your orders with our statement of order. Актуальный обзор возможностей поставки Ваших заказов Вы получите вместе с нашим положением о заказах.
This is how people get rid of things they no longer need. Вот так люди избавляются от вещей, которые им больше не нужны.
We share your view of the marketing opportunities but at the moment we feel unable to give an estimate of the sales volume attainable. Мы разделяем Ваше мнение о возможностях рынка, хотя в настоящий момент мы не в состоянии определить максимальную емкость рынка сбыта.
He has a lot of things to do. Ему многое нужно сделать.
At one side a snowboarder flying over Sochi is displayed, at the other - the view of an Olympic stadium and the Firebird. С одной стороны изображен сноубордист, летящий над Сочи, с другой - вид олимпийского стадиона и Жар-птица.
What sort of things do you do on weekends? Чем ты обычно занимаешься по выходным?
He loathed the place as provincial and petty, and for its adherence to the Marxist-determinist view of history. Он презирал его за провинциальность, мелочность и приверженность марксистско-детерминистскому взгляду на историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!