Примеры употребления "back spreads" в английском

<>
• Opportunity of trading with back spreads; Возможность торговли с обратными спредами;
And the queen bee just gets a big knife and spreads it in, in artist fashion, in the big combs at the back. И пчелиная матка просто берет большой нож и размазывает его художественно, по большим сотам позади себя.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
The Federal Security Service now spreads a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons. Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
FxPro cTrader brings together streaming prices from multiple global banks in order to provide you with the tightest spreads that would normally fluctuate around 0 pips. FxPro cTrader использует потоковые цены от различных международных банков, чтобы предоставить вам самые узкие спреды, колебание которых в нормальных условиях составляет около 0 пипсов.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
A third of traditional investors polled by Foresight said the real cost of trading shares had risen, as the benefits of lower spreads and trading fees were offset by the need to invest in ever-faster equipment and staff costs. Одна третья часть традиционных инвесторов сообщила на опросе Foresight, что реальная стоимость торговли акциями увеличилась, поскольку выгода от уменьшения спредов и торговых сборов была компенсирована потребностью вложить деньги в более быстрое оборудование и расходами на персонал.
Come back to me. Вернись ко мне.
Reverse Calendar Spreads in Action Обратный календарный спрэд в действии
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Spreads: Variable; 3 pips on average on EUR/USD Спрэды: Переменный; в среднем, 3 пипса на EUR/USD
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Our spreads are based on the market rates received by us from the execution broker(s) and/or liquidity providers and are pre-determined according your account status. Наши спреды основываются на рыночных курсах получаемых нами от исполнительных брокеров и/или поставщиков ликвидности и определяются в соответствии статусу вашего счета.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
We have the right to allow a change to your trading Account leverage or spreads at our discretion. Мы вправе изменять кредитное плечо или спред вашего торгового Счета по нашему усмотрению.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
Details of our spreads can be found on our website, which are updated on a regular basis. Подробные сведения по нашим спредам можно найти на нашем сайте. Эти данные регулярно обновляются.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Take a look at some of the most competitive spreads available in online trading. Ознакомьтесь с наиболее выгодными спредами, которые предлагает Вам UFXMarkets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!