Примеры употребления "back guy" в английском

<>
Most hazardous environment I'd ever seen, and I was back with a guy, lashing the pots down. Наиболее опасное рабочее место из тех, что я видел. Я и ещё один парень, привязываем корзины.
Watch your back, smart guy. Смотрите на свою спину, крутой парень.
Yeah, for all we know, these cards trace back to the guy who owns this house, and, well, he's already in jail, so. Да, и насколько мне известно, они приведут нас к владельцу этого дома, но он и так уже в тюрьме, так что.
They all lead back to this guy? Они все ведут к этому парню?
All I was trying to do was get my money back from this guy. Всё, что я хотел - забрать свои деньги у того парня.
If I want my old job back, he's the guy that an make it happen. Если я хочу вернуть свою работу, он тот кто может это сделать.
But listen, remember what we used a couple of years back To let that guy Andy know we were friends? Но слушай, помнишь что мы применили пару лет назад чтобы дать понять тому Энди, что мы друзья?
Yeah, she said she was going back to, where the guy who built this place came from. Да, она сказала что она собиралась на, где парень, который строил это место исходил из.
I never want to go back to being that guy. Я никогда не хотел снова стать тем парнем.
Look, last week, on my way back from work, this guy, you know, he approached me. Послушайте, на прошлой неделе, по дороге с работы домой, один парень, понимаете, подошёл ко мне.
So I can pile things up, I can flip through it, I can, you know - okay, let's move this photo to the back, let's delete this guy here, and I think it's just a much more rich kind of way of interacting with your information. Я могу их собирать в стопки, прокручивать, знаете - ладно, давайте переложим эту фотографию назад, и стерем вот эту здесь, и думаю, этот способ гораздо более богатый как взаимодействие с вашей информацией.
A few years back, a VlP and another guy are kidnapped in Colombia. Несколько лет назад, в Колумбии похитили VIP персону и ещё одного парня.
Do you think Jesus, if he would've come back, would enjoy Family Guy? Вы думаете, что если Иисус вернулся ему бы понравился Family Guy?
Just promise me that you'll back off from this Julien guy. Просто пообещай мне, что ты отстанешь от этого Жюльена.
All you have to do is turn your back, and you and that Fitz guy can dance off into the sun. Тебе нужно просто отвернуться, и вы с Фитцем сможете танцевать до упаду под солнцем.
But he didn’t guess, back then, that he’d be the guy to do it. Но в то время Цукерберг даже не догадывался, что этим кто-то станет именно он.
And we should be getting something back from Coletti about the guy Jury knew. И мы получим информацию от Колетти о типе, которого видел Джури.
Back at McKinley, I'd be the guy getting fawned over. В школе это я был тем парнем, за которым все бегали.
All I know is if there is a way back for you then I'm not the guy to help you find it? Все, что я знаю - если для тебя есть путь назад, то я не тот человек, который поможет тебе его найти?
Back in the day, we knew this guy from Australia. Когда-то мы познакомились с одним парнем из Австралии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!