Примеры употребления "back diaphragm" в английском

<>
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Just checking Abi's diaphragm contractions. Мы просто проверяем диафрагму Эби.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Uh, is his diaphragm working? А его диафрагма функционирует?
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in. Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок.
Come back to me. Вернись ко мне.
From your diaphragm. До самой диафрагмы.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
I think I split my diaphragm. Кажется, я порвал диафрагму.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him. Почти также как тот факт, что у пациента разрыв диафрагмы, сломана грудина, перелом носа, и частичная потеря слуха, что может объясняться прыжками быка на нем.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Look at the damage to the diaphragm. Посмотри повреждение диафрагмы.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
I - From the sacrum to the diaphragm and out. От крестца к диафрагме - и выдох.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
You remember, when my diaphragm. Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Judging by her ribcage and diaphragm attachments, she was either a swimmer, a singer or an asthmatic, or any combination thereof. Судя по ее грудной клетке и расположению диафрагмы, она была либо пловчихой, певицей, или страдала астмой, либо же все, вместе взятое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!