Примеры употребления "back alley" в английском

<>
Parked the car in the back alley, jumped the fence. Припарковался в глухом переулке, перелез через забор.
I've wandered the back alleys and streets of this great state, and I've gazed upon its sickened heart. Я бродил по глухим переулкам и улицам этого замечательного штата, и я взирал на это с болью в сердце.
Put one in the back alley, one on the stairs and you out front. Поставь одного в переулке, другого на лестнице, а сам встань на входе.
Walk down the right back alley in Sin City, and you can find anything. Стоит зайти в правильный переулок в Городе Грехов, и можно найти что угодно.
The xiadao xiaoxi (back alley news) has long been replete with rumors of things going awry. Сиадао сиаокси (слухи) уже давно говорили о том, что происходит что-то неладное.
You VIP your way into that back alley, you'll never think about the main entrance anymore. Стоит получить ключ от черного хода, парадный вход больше не интересен.
Me in some grimy back alley buying a prepaid phone from a kid who probably stole the thing. Я покупаю в каком-то грязном переулке предоплаченный телефон у мальца, который, скорее всего, его украл.
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting. Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров.
Back down that alley. Сдай назад в тот проулок.
Offender came in hauling ass from the back of the restaurant, alley, I don't know, but Frank stepped over him, hopped in the waiting car. Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину.
Well, the fluid from the alley came back as a mixture of Tommy Baker's blood mixed with Wayne Smith's semen. Жидкость из переулка - смесь крови Томми Бейкера и спермы Уэйна Смита.
He was standing watch in the alley while the other two were carrying duffle bags into the back entrance. Он стоял на стреме в переулке, пока двое других носили спортивные сумки через черных вход.
This is a dead-end alley. Эта аллея заканчивается тупиком.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
That's down my alley Это по моей части
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
He was telling me that, when he's here, sometimes he'll walk down an alley between two buildings and think to himself, Hey, if I lose all my money, maybe I'll live here. Он рассказал мне, что приезжая сюда, он иногда гуляет по какой-нибудь улочке между двумя домами и думает: "Вот если я останусь совсем без денег, возможно, я буду жить здесь".
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Financial, investment banking and forex related websites, social pages and blogs constitute the best hosting environment for our promotions so if this sounds like it’s up your alley, you’re in the right place. Финансовые, банковские и связанные с рынком Forex веб-сайты, страницы в социальных сетях и блоги являются наиболее подходящими площадками для рекламирования наших услуг, так что, если Вы имеете к ним непосредственное отношение, то Вы находитесь на правильном пути.
Come back to me. Вернись ко мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!