Примеры употребления "baby tooth" в английском

<>
Stem cells from the exfoliated dental pulp of baby teeth in my uterus. Стволовые клетки из зубных волокон молочных зубов в моей матке.
From a child who is yet to lose all her baby teeth: “I worry about [global warming] because I don’t want to die.” Ребенок, которому еще только предстоит потерять все свои молочные зубы, заявляет: "я переживаю [из-за глобального потепления], потому что я не хочу умирать".
As we grow up, we're often encouraged to think of fear as a weakness, just another childish thing to discard like baby teeth or roller skates. В процессе взросления нас часто учат, что страх - это слабость, присущая детям, от которой нужно избавиться, как от молочных зубов и старых роликовых коньков.
We just spent the last hour sifting through a shoe box containing a lock of hair from my first haircut, all my baby teeth, and something that looked like a piece of dried apricot. Мы провели последний час, копаясь в обувной коробке, куда сложены волосы с моей первой стрижки, все мои молочные зубы и что-то, похожее ка кусок кураги.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
The baby crept into the room. Малыш заполз в комнату.
The decayed tooth has come off of itself. Гнилой зуб сам выпал.
The baby was sleeping in the cradle. Дитя спало в колыбели.
Which tooth hurts? Какой зуб болит?
The baby wants its mother. Ребёнку нужна его мать.
I have an abscessed tooth to be treated. У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
We are going to have a baby. У нас будет ребёнок.
I have a tooth that ought to be extracted. У меня зуб, который, кажется, придется вырвать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!