Примеры употребления "baby brother" в английском

<>
Just paying a visit to my baby brother. Просто навещаю моего младшего братика.
Your baby brother had a car accident! Твой младший брат попал в автокатастрофу!
Before your baby brother becomes one of us for ever. Прежде чем твой маленький брат навсегда станет одним из нас.
My baby brother got me some gold fronts for my birthday. Мой младший братишка подарил мне золотые коронки на день рождения.
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother. Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму.
My mother took my baby brother and dipped him in sissy sauce and turned him into the people-pleasing control freak you see today. Моего братца она с пеленок размягчала в бабском соусе, и получился урод, всем угождающий и пытающийся всех контролировать.
And even though I was only seven and didn't know why my mama swallowed a basketball or how that made a baby brother, well, I couldn't help but smile when I saw my daddy float through that door. И когда мне было только семь, и я не понимала, почему моя мама проглотила баскетбольный мяч, и как из этого получится мой братик, и, я не могла сдержать улыбки, когда видела папу, проплывавшего через ту дверь.
Your little baby brother. Твой маленький братик.
Once Valerie had her precious baby, she stopped caring about my brother. После рождения своего драгоценного сыночка Валери перестала заботиться о моем брате.
She went onto the icy Neva river during a bombardment, together with a baby committed to her care – my mother's 30 year-old brother. Потому что выбиралась она, по льду и под бомбежками, с младенцем, доверенным ей на воспитание, - с маминым тридцатилетним братом.
I hope you got some baby pictures handy because I did not take the red-eye just so my brother could hack my nerves into hamburger meat. Надеюсь, у тебя под рукой есть детские фотографии потому что я не возьму те с красными глазами за то, чтоб мой брат мог превратить мой нерв в мясо для гамбургера.
Brother K, just keep the faith in us, baby, and we'll lead you right on to glory. Братец К, только верь нам, малыш, и мы приведём тебя к славе.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
My brother is still sleeping. Мой брат всё ещё спит.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
I quarrelled with my older brother yesterday. Я поссорился вчера со своим старшим братом.
The baby crept into the room. Малыш заполз в комнату.
He has a fear that his brother will fail. Он боится, что его брат потерпит неудачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!