Примеры употребления "avocado fruits" в английском

<>
All right, one grilled cheese with avocado and bacon, extra crispy. Так, плавленный сыр с авокадо и беконом, поджаренным до хруста.
Eat fruits! Ешьте фрукты!
Cobb salad, no avocado, no bacon, no blue cheese, italian dressing on the side. Кобб салат, без авокадо, без бекона, без сыра с плесенью, итальянский соус отдельно.
We have a wide choice of fruits at the supermarket. В супермаркете у нас большой выбор фруктов.
I'm almost finished with my famous cheese and avocado omelet. Я почти закончила свой фирменный омлет с сыром и авокадо.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Have you got any avocado oil? У вас есть масло авокадо?
They canned the fruits to preserve them. Они законсервировали фрукты, чтобы сохранить их.
Grilled tomato and avocado butter. Жаренный помидор и масло авокадо.
He sent fruits and vegetables to his daughter. Он послал своей дочери фрукты и овощи.
Two poached eggs and an avocado. Два варёных яйца и авокадо.
Fruits and vegetables are essential to a balanced diet. Фрукты и овощи важны для сбалансированного питания.
Citrus fruits, apples, nuts, avocado pears and grape juice. Цитрусовые, яблоки, орехи, авокадо, груши и виноградный сок.
Fruits and vegetables Фрукты и овощи
A tree is known by its fruits Дерево познается по плодам
All surveyed expert medical professionals agree on the low quality of winter-grown hothouse and imported vegetables and fruits. Все опрошенные специалисты-медики сходятся во мнении о невысоком качестве выращиваемых зимой в теплицах и привозных овощей и фруктов.
There is a wide selection of dishes from lamb and beef, soups and desserts cooked using coconut milk, traditional Jewish hummus paste, various sauces, falafel (balls made of ground chickpeas), fruits and vegetables. Там предлагают большой выбор блюд из баранины и говядины, супы и десерты, приготовленные на кокосовом молоке, традиционную еврейскую пасту хумус, разнообразные соусы, шарики из молотого нута - фалалель, фрукты и овощи.
She adds that imported vegetables and fruits is not a solution. Она добавляет, что привозные овощи и фрукты - не выход.
Arifulina also notes that imported and hothouse vegetables and fruits are far from ideal standards. Арифулина также отмечает, что привозные и тепличные овощи и фрукты далеки от идеальных стандартов.
Moreover, the season for vegetables and fruits will soon end and a vacuum of sorts will appear while the network reorients to alternative suppliers. Вскоре, к тому же, закончатся сезонные овощи и фрукты, и наступит некий вакуум, пока сети переориентируются на других поставщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!