Примеры употребления "average user mailbox size" в английском

<>
You can see things like Ken's alias and his mailbox size quota. Можно получить данные, такие как псевдоним пользователя и квота для размера почтового ящика.
And an average user, said Cameron Marlow, from Facebook, has about 120 friends. обнаружили, что средний пользователь, по словам Камерона Марлоу, работника Facebook, имеет около 120 друзей.
Estimated time to complete each user mailbox task: 2 to 5 minutes. Предполагаемое время выполнения каждой задачи для почтового ящика пользователя: от 2 до 5 минут.
If you need to reduce your mailbox size, you can use Online Archive in Office 365 for Enterprise or the AutoArchive feature. Если вам нужно уменьшить размер почтового ящика, воспользуйтесь серверным архивом в Office 365 корпоративный или автоархивацией.
He said they should develop more effective encryption and encourage the companies they work for to make it readily available to the average user. Он сказал, что они должны разработать более эффективные методы шифрования и призвать те фирмы, с которыми они работают, сделать их доступными для простых пользователей.
This example converts the shared mailbox named Marketing Dept 01 to a user mailbox with the new password P@ssw0rd25, and the requirement to change the password the next time the user logs in to the mailbox. В этом примере общий почтовый ящик с названием Marketing Dept 01 преобразуется в почтовый ящик пользователя с новым паролем P@ssw0rd25 и требованием сменить пароль при следующем входе пользователя в почтовый ящик.
Don't let public folder mailboxes exceed 50% of the mailbox size limit. Следите за тем, чтобы почтовые ящики общедоступных папок не превышали 50 % от максимального размера почтового ящика.
ReliefWeb in-depth user consultations indicated an average user satisfaction level of 4 out of a possible rating of 5. По итогам консультаций, проведенных с пользователями “ReliefWeb” средний показатель степени удовлетворенности пользователями оказываемыми им услугами составлял 4 из 5 возможных баллов.
To verify that you’ve successfully changed properties for a user mailbox, do the following: Чтобы убедиться в том, что свойства почтового ящика пользователя успешно изменены, выполните следующие действия:
For example, users can be prevented from sending messages when their mailbox size exceeds the Prohibit send quota. Например, пользователям может быть запрещено отправлять сообщения в тех случаях, когда размер их почтовых ящиков превышает квоту Запретить отправку.
In this connection, searching by symbol is by far the most convenient for the average user, but currently, the General information section on ODS does not provide enough guidance on the symbol series of the different bodies whose documents are made available on the system. В этой связи следует отметить, что поиск по условному обозначению является самым удобным для среднестатистического пользователя, но в настоящее время в разделе общей информации по СОД не дается достаточных указаний относительно серий условных обозначений различных органов, документы которых имеются в системе.
The user mailbox should show a Mailbox Type of Office 365 for Exchange Online mailboxes and User for on-premises mailboxes. Для почтовых ящиков Exchange Online должен отображаться элемент Тип почтового ящика Office 365, а для локальных почтовых ящиков — элемент Пользователь.
Using the Archive button to move messages to the Archive folder doesn't reduce your mailbox size. При перемещении сообщений в папку "Архив" с помощью кнопки "Архивировать" размер почтового ящика не уменьшается.
Each user mailbox is divided into two subtrees: the IPM (interpersonal messaging) subtree, which contains the normal, visible folders such as Inbox, Calendar, and Sent Items and the non-IPM subtree, which contains internal data, preferences, and other operational data about the mailbox. Каждый почтовый ящик состоит из обычных, видимых папок, например "Входящие", Календарь и "Отправленные" и внутренних данных, параметров и других рабочих данных о почтовом ящике.
Select this check box to prevent users from sending and receiving email messages after their mailbox size reaches the specified limit. Установите это флажок, чтобы запретить отправку и получение сообщений после того, как размер почтового ящика пользователя достигнет заданного лимита.
To verify that you've successfully created a user mailbox, use either of the following procedures: Чтобы проверить, успешно ли создан почтовый ящик пользователя, выполните одно из указанных ниже действий.
Lower storage requirement and smaller discovery mailbox size due to reduced number of messages copied. Более низкие требования к хранилищу и меньший размер почтового ящика обнаружения благодаря уменьшению количества копируемых сообщений.
The procedures in this topic show how to add or remove email addresses for a user mailbox. Процедуры, описанные в данном разделе, показывают, как добавлять и удалять адреса электронной почты для почтового ящика пользователя.
For example, you might want to move a mailbox to a database that has a larger mailbox size limit. Например, можно переместить почтовый ящик в базу данных с более высоким ограничением на размер почтового ящика.
Likewise, when you select recipients in the left feature pane, a list of all user mailbox names and addresses appears in the main window list view. Аналогично, если выбрать раздел получатели в области функций слева, в списке основного окна появятся имена и адреса почтовых ящиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!