Примеры употребления "average heart rate" в английском

<>
heart rate monitors Пульсометры
Microsoft Band helps you keep track of your activity and fitness by collecting data like your heart rate, steps, calories burned, and sleep. Microsoft Band помогает отслеживать вашу активность и занятия, собирая такие данные, как частота пульса, количество шагов, число сожженных калорий и сон.
Body sensor information is data about your physical condition, such as heart rate and weight, collected by body sensors. Информация с датчиков на теле ? это данные о физическом состоянии организма (например, частота сердечных сокращений и вес).
For some fitness games, Xbox can use the Kinect sensor to estimate your exercise data, including estimates such as your heart rate during a certain activity or the number of calories burned during a workout. В некоторых играх, связанных с фитнесом, сенсор Kinect может использоваться для оценки данных о физической активности, в том числе частоте пульса во время выполнения определенного упражнения или количества калорий, израсходованных во время тренировки.
The Band helps you keep track of data like heart rate and steps taken. С помощью Band можно отслеживать параметры своего организма, например частоту пульса и количество пройденных шагов.
Armed with everything I learned on Yelp, I hit Joan's dance class to see if I could increase my heart rate and my approval rating. Вооружившись всем, что я узнала на Yelp, я пришла в танцевальный класс Джоан, чтобы узнать, смогу ли я улучшить мнение о себе.
The moment this photo appeared, your heart rate shot up to, ooh. В тот момент, когда появилась эта фотография ваше сердцебиение подскочило до, ох.
Painkillers can suppress heart rate, so unless you want me to kill you, take off your shirt, let me do a heart exam. Обезболивающее может замедлять сердечный ритм, так что если не хотите, чтобы я убил вас, снимайте рубашку, и дайте мне обследовать сердце.
The manual says, if you'd bothered to read it, you'd find out if I can't keep my heart rate lower, that shit's gonna act like a hallucinogen. В руководстве написано, что, если вы это читаете, то вы поняли, что если вы не сохраните сердце спокойным, эта штука будет действовать как галлюциноген.
Well, I shouldn't let my heart rate drop. И я не должна позволить моему давлению опуститься ниже нормы.
Atropine isn't keeping the heart rate up. Атропин пульс не повышает.
Okay, well, she's not hypoglycemic, but her heart rate is out of control. Ну, уровень сахара не понижен, но сердечный ритм не нормальный.
My heart rate is elevated, my palms are clammy, my mouth is dry. Сердце забилось чаще, ладони вспотели, во рту пересохло.
If the decoction worked, it would normalize his heart rate, lower his blood pressure, and bring him back to consciousness within moments. Если отвар сработает, то это нормализует его сердцебиение, снизит кровяное давление, приведет его в сознание немедленно.
Heart rate, BP, respiratory rate - all flatlined, the whole way. Сердцебиение, давление, частота дыхания - всё по нулям в течение всего пути.
Normally it would just kill you outright, but we've modified it so it'll just slow down your breathing and heart rate. Обычно он просто убивает сразу но мы модифицировали его, и он просто замедляет сердцебиение и дыхание.
And me controlling my breathing and heart rate doesn't benefit me in a gunfight? И мой контроль за дыханием и ритмом сердца не приносит мне пользу в перестрелке?
I mean, these babies can increase your sex drive, but it also can cause drowsiness and slurred speech, low heart rate, vomiting. Я хочу сказать, что эти крошки способны увеличить сексуальное влечение, но также могут вызвать сонливость, невнятность речи, замедленное сердцебиение, рвоту.
Nick, I'm gonna increase the speed, see if we can get your heart rate up. Ник, сейчас я увеличу скорость, посмотрим, ускорится ли твой пульс.
Respiratory rate, pulse oximetry, heart rate. Температура тела, пульс, содержание кислорода в крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!