Примеры употребления "autothrottle clutch system" в английском

<>
A drowning man will clutch at a straw Утопающий за соломинку хватается
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
You can scroll down and select a custom default like Halo 5: Guardians - Multiplayer or Forza 6 - Manual Clutch. Можно прокрутить вниз и выбрать другое значение по умолчанию, например Halo 5: Guardians — Multiplayer или Forza 6 — Manual Clutch.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
Moreover, the French mapping effort took place just a decade after Siam ceded a clutch of territories - much of today's western Cambodia - to France, which was then perched above Indochina as the colonial master At that time, a vulnerable Siam was compelled to sign a host of unequal treaties with European powers in exchange for maintaining its independence. В то время ослабленный Сиам был вынужден подписать с европейскими державами целый ряд неравноправных договоров в обмен на сохранение своей независимости.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Coincidentally, the deadly attack on Gaza came at the same time that a clutch of America's most distinguished would-be Middle East peacemakers published books about how the task should properly be tackled. Как ни удивительно, смертоносная атака на Газу пришлась на то самое время, когда самые выдающиеся преденденты на звание ближневосточных миротворцев Америки опубликовали свои книги о том, как правильно следует осуществлять восстановление мира.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
That smell is the smell of a buggered clutch, Alan. Так воняет чертово сцепление, Алан.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
There'll be a thin film of what was - the clutch on the road. Все, что осталось на дороге - тонкая пленка того, что когда-то было сцеплением.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
A clutch of men, heading south towards Latium. Группа людей, направлявшихся на юг в сторону Лацио.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
So, the entire time, it was the clutch. Значит, дело было в муфте.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
A man carrying a little, a little yellow clutch? Мужик с маленьким желтым клатчем?
The railroad system in Japan is said to be wonderful. Говорят, что железнодорожная система в Японии чудесная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!