Примеры употребления "autopsies" в английском с переводом "аутопсия"

<>
As wars end, diplomatic and political autopsies begin. Когда войны подходят к концу, начинается дипломатическая и политическая аутопсия.
In most instances, the Government provided information relating the autopsies of the victims, as well as to the arrest of perpetrators and their subsequent trials. В большинстве случаев правительство предоставляло информацию, касающуюся проведения аутопсии жертв, а также ареста виновных лиц и последующего предания их суду.
There's a YouTube video that you can download and look at this, if you want to convey the information to other people about virtual autopsies. Вот ролик на YouTube, который вы можете скачать и посмотреть, если вы хотите рассказать другим людям о виртуальной аутопсии.
And one of the applications that we've been working on - and this has gotten a little bit of traction worldwide - is the application of virtual autopsies. Одно из приложений, над которым мы работали оно уже начинает использоваться по всему миру - это приложение виртуальной аутопсии .
At TEDxGГ teborg, scientific visualization expert Anders Ynnerman shows us sophisticated new tools - like virtual autopsies - for analyzing this myriad data, and a glimpse at some sci-fi-sounding medical technologies in development. На лекции TEDxGoteborg Андерс Иннерман, эксперт в области научной визуализации, показывает новейшие сложные приборы - например, виртуальную аутопсию - для анализа мириада данных, и даёт нам возможность краешком глаза взглянуть на некоторые медицинские технологии из области научной фантастики, которые, однако, уже сейчас находятся в разработке.
In the forensic case - and this is something that . there's been approximately 400 cases so far just in the part of Sweden that I come from that has been undergoing virtual autopsies in the past four years. В судебной медицине до сих пор у нас было около 400 таких случаев только в той части Швеции, откуда я родом, в последние 4 года в таких случаях проводится виртуальная аутопсия.
Where Pakistan has responded, as in its responses to 17 out of the 218 cases sent by the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions in 2003, it noted where autopsies and investigations had taken place, as well as the status of trials, where applicable. В своих ответах на 17 из 218 случаев, доведенных до его сведения в 2003 году Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях67, Пакистан, при необходимости, сообщал о том, проводилась ли процедура аутопсии и следственные действия, а также извещал о ходе соответствующих судебных разбирательств68.
The Special Rapporteur was also told, both in Gorkha and at the Central Hospital in Kathmandu, that autopsies were as a rule not carried out by the pathologists or medical professionals themselves, but by peons (office attendants) or cleaners who would perform the dissection under the supervision of a physician. Специального докладчика также поставили в известность, что как в Горкха, так и в центральной больнице в Катманду, аутопсию, как правило, проводят не сами патологоанатомы или профессиональные врачи, а пеоны (младший медицинский персонал) или санитары, которые производят вскрытие под наблюдением врача.
The need for information about specific professional police training programmes, with clear-cut instructions as to the prohibition against torture and practice in identifying the sequelae of torture; and for information about the conduct of medical examinations, including autopsies, by trained medical staff, especially whether they are informed of the need to document signs of torture including sexual violence and to ensure the preservation of evidence of torture; необходимость представления информации о конкретных программах профессиональной подготовки сотрудников полиции с четкими инструкциями в отношении запрещения пыток, а также о методах выявления последствий пыток; и информации о проведении медицинских освидетельствований, включая аутопсию, подготовленным медицинским персоналом, в частности о том, осведомлены ли они о необходимости документирования признаков пыток, включая сексуальное насилие, и сохранения доказательств пыток;
The need for information about specific professional police training programmes, with clear-cut instructions as to the prohibition against torture and practice in identifying the sequellae of torture; and for information about the conduct of medical examinations, including autopsies, by trained medical staff, especially whether they are informed of the need to document signs of torture including sexual violence and to ensure the preservation of evidence of torture; необходимость представления информации о конкретных программах профессиональной подготовки сотрудников полиции с четкими инструкциями в отношении запрещения пыток, а также о методах выявления последствий пыток; и информации о проведении медицинских освидетельствований, включая аутопсию, подготовленным медицинским персоналом, в частности о том, осведомлены ли они о необходимости документирования признаков пыток, включая сексуальное насилие, и сохранения доказательств пыток;
Our little autopsy gremlin is growing up. Наш маленький гремлин из аутопсии подрастает.
So this is from a virtual autopsy. Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
All right, autopsy gremlin, but it better be flawless. Ладно, гремлин из аутопсии, но все должно быть безупречным.
I was running this autopsy when I tore my containment suit. Я проводила аутопсию, когда порвала костюм хим.защиты.
Prelim autopsy confirms we are dealing with a genetically modified strain of pneumonic plague. Первичная аутопсия подтвердила, заболевание - генно-модифицированный штамм легочной чумы.
And then they decide what to do in the real physical autopsy after that. И после этого они решают, что нужно сделать во время реальной аутопсии.
When the cause of death is investigated, it is almost exclusively through a “verbal autopsy.” Когда расследуется причина смерти, это практически всегда проводится исключительно путем “вербальной аутопсии”.
But I was really bored down in autopsy, and II do enjoy watching you guys work. Но мне реально скучно внизу в аутопсии, и я развлекаюсь, наблюдая как вы, ребята, работаете.
I need to do an autopsy to determine whether poison was involved, but the visible trauma suggests an aneurism. Нужно провести аутопсию, определить, применялся ли яд, но внешние признаки травмы предполагают аневризм.
I happened to be seated next to a military physician who had been flown in to do the autopsy on al-Hanashi. Оказалось, что мое место было рядом с военным врачом, который прилетал для того, чтобы сделать аутопсию аль-Ханаши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!