Примеры употребления "automatic position tracer" в английском

<>
If your article is less than 350 words, you can expect automatic placement will position the ad at the bottom of the article. Если в вашей статье меньше 350 слов, функция автоматического плейсмента может разместить вашу рекламу внизу статьи.
The engine/manual transmission or the automatic transmission (park position) may be used to achieve or assist in achieving the above performance. Для достижения или содействия достижению указанной выше эффективности может использоваться привод двигателя/ручной привод или автоматический привод (положение стоянки).
In the case of vehicles of categories M1 and N1, the engine/manual transmission or the automatic transmission (park position) may be used to achieve or assist in achieving the above performance. На транспортных средствах категорий М1 и N1 для достижения или содействия достижению указанной выше эффективности может использоваться привод двигателя/ручной привод или автоматический привод (положение стоянки).
The braking test shall be carried out with the clutch of a manual transmission disengaged or with the selector of an automatic transmission in the neutral position. Испытание на торможение проводится с отжатым сцеплением в случае механической коробки передач и при нахождении переключателя в нейтральном положении в случае автоматической коробки передач.
To receive automatic system updates, tap Auto-update button into ON position. Чтобы автоматически получать системные обновления, переведите переключатель Auto-update в положение Вкл..
Subject ships are required to be fitted with automatic information systems, which will transmit information on a ship's identity, type, position, course, speed, navigational status and other safety-related information, and must be operational at all times except where international agreements, rules or standards provide for the protection of navigational information. Судам предписывается быть оснащенными автоматизированными информационными системами, которые передают информацию о судне (название, тип, координаты, курс, скорость, навигационный статус и прочую информацию, касающуюся безопасности) и должны функционировать постоянно за исключением тех случаев, когда международные соглашения, нормы или стандарты предполагают защиту навигационной информации.
They recalled that, while the Committee had recommended that there should be no automatic link between multi-year payment plans and other measures, it had also recommended that, for those Member States that are in a position to submit a payment plan, the Committee and the General Assembly should take the submission of a plan and its status of implementation into account as one factor when they consider requests for exemption under Article 19. Они напомнили о том, что, хотя Комитет рекомендовал, чтобы многолетние планы выплат автоматически не увязывались с другими мерами, он также рекомендовал, чтобы в отношении тех государств-членов, которые в состоянии представить план выплат, Комитет и Генеральная Ассамблея учитывали представление плана и положение дел с его выполнением в качестве одного из факторов при рассмотрении ими просьб о применении изъятия, предусмотренного в статье 19.
The Digital Automatic Alerting System listened to ships in distress on the very high frequency, medium frequency and high frequency band and passed the information (position, identity of ship and type of distress) to operators at the coastal radio stations or rescue coordination centres. С помощью Цифровой автоматической системы оповещения осуществляется прослушивание судов, терпящих бедствие, в диапазоне сверхвысоких, высоких и средних частот, и получаемая информация (координаты, идентификация судна и характер бедствия) передается операторам на береговых радиостанциях или в спасательно-координационных центрах.
Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads. Поверх их голов из автоматического оружия была открыта стрельба трассирующими пулями.
One-click trading allows simple monitoring of total position for a currency pair and automatic Stop Loss and Take Profit placement. One-click trading позволяет с легкостью отслеживать суммарную позицию по валютной паре, а также автоматически выставлять ордера Stop Loss и Take profit.
Position can be opened either by execution of a market order or by automatic triggering of a pending order. Открытие позиции происходит как при исполнении рыночного ордера, так и при автоматическом исполнении отложенного ордера.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Or had you forgotten the Tracer is holding the Key together? Или ты забыл, что Искатель скрепляет Ключ?
where is an automatic teller machine где находится банкомат
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
You left a trail like a tracer bullet. Ты оставила след, как от трассирующей пули.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
The Rule debugger form acts as a rule tracer and, therefore, does not accept direct input from the user. Форма Отладчик правила действует как трассировщик правил и поэтому не принимает прямого ввода от пользователя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!