Примеры употребления "automatic cleaning strainer" в английском

<>
With automatic self cleaning oven and breakfast nook. Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой.
Following the discussion, GRE concluded that the installation of automatic headlamp levelling and cleaning devices should be mandatory for headlamps with an objective luminous flux of less than 2,000 lm. После состоявшейся дискуссии GRE пришла к выводу о том, что требование об установке устройств автоматической регулировки положения фары и ее очистки должно быть обязательным в случае фар с обозначенной силой света менее 2000 лк.
General conditions for requiring mandatory installation of headlamp cleaning and automatic levelling devices Общие условия, касающиеся требования об обязательной установке устройств очистки и автоматического регулирования уровня фар
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Quick question - where do you keep your strainer? Ну-ка ответь - где ты хранишь ситечко?
where is an automatic teller machine где находится банкомат
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Oh, she didn't just give him a strainer? О, она не просто дала ему фильтр?
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
If you're gonna be pulling your eyebrows off, please use the strainer. Если собираешься выщипывать брови, пожалуйста, используй сетку.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
Get the strainer as well as your bowl. Возьми сито и миску.
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began. И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
Our man might be able to shift his frequency just enough to allow him to pass through solid objects like water through a strainer. Наш парень слегка сдвинул свою частоту, что позволило ему проходить сквозь твердые тела, как вода сквозь решето.
Dolgov’s pressure suit was breached, exposing him to the near-vacuum outside, and by the time his automatic parachute deposited him on the ground, he was dead. У Долгова произошла разгерметизация скафандра, и он оказался в состоянии почти полного вакуума. К тому времени, когда автоматический парашют доставил Долгова на землю, он был уже мертв.
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!