Примеры употребления "automatic alarm synchronization" в английском

<>
In addition, the variance also reflects reduced requirements under catering services resulting from more favourable terms of new contracts effective 1 July 2006 and reduced requirements for the acquisition of fire-fighting equipment (automatic fire-extinguishing and fire alarm systems), provision for which was made in the 2006/07 period. Кроме того, разница также отражает сокращение расходов по статье услуг в области питания благодаря более благоприятным условиям новых контрактов, вступивших в силу 1 июля 2006 года, и сокращение потребностей в связи с приобретением противопожарного оборудования (автоматические системы огнетушения и пожарной сигнализации), ассигнования на которое были выделены в 2006/07 году.
“16-5.1 A safety system shall be provided such that malfunction of the machinery or boilers will initiate the automatic shutdown of the affected part of the plant and activate an alarm.” «16-5.1 Должна быть предусмотрена система защиты, которая в случаях создания аварийного режима в работе механизмов или котлов будет обеспечивать автоматическое отключение соответствующей части установки и подачу аварийного сигнала.»
Allowing automatic synchronization while roaming will frequently lead to larger-than-expected data costs for the mobile device data plan. Включение автоматической синхронизации при роуминге может привести к непредвиденным расходам на мобильную связь.
Run the Synchronization, Notification, Availability, and Automatic Replies (OOF) test in the Microsoft Exchange Web Services Connectivity Tests section, and verify that there aren’t any errors. Запустите тест Синхронизация, уведомление, доступность и автоматические ответы (OOF) из раздела Тесты на возможность подключения веб-служб Microsoft Exchange, и проверьте отсутствие ошибок.
Conducting an extensive overhaul of the present fire alarm system, warden stations and related communications systems, particularly in the Conference and General Assembly buildings; and installing in those areas automatic fan shutdown and fan purge and exhaust systems to ensure the quality and safety of the air on the premises; капитальное переоборудование используемой в настоящее время системы пожарной сигнализации, пунктов брандмейстеров и соответствующих систем связи, в частности в конференционных помещениях и в здании Генеральной Ассамблеи; и установка в этих районах систем автоматического отключения вентиляции и очистки/вытяжки воздуха в целях обеспечения качества и безопасности воздуха в помещениях;
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
time_t last_sync; // the last synchronization time time_t last_sync; // время последней синхронизации
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
where is an automatic teller machine где находится банкомат
Quote Base Synchronization Синхронизация базы котировок
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Under Synchronization, click the Advanced Configuration button. В разделе Синхронизация нажмите кнопку Расширенная настройка.
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
Click Synchronization and/or Advanced to adjust those settings Нажмите Synchronization (Синхронизация) и/или «Advanced» (Дополнительно) to adjust those settings
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began. И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
Allow up to 72 hours for this synchronization to take place. Обычно синхронизация занимает до 3 дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!