Примеры употребления "auto provisioning groups functionality" в английском

<>
Game Groups provides the functionality to do the following: Игровые группы позволяют делать следующее:
Version 2 of Game Groups contains some changes to the user flow as well as deprecated functionality. Функция «Игровые группы» версии 2 содержит некоторые изменения; часть функциональности была упразднена.
The default ledger posting groups are defined when you attach a ledger posting group to each sales tax code, or to each sales tax jurisdiction, if the organization operates in the United States and uses this functionality. Группы разноски главной книги по умолчанию определяются при присоединении группы разноски главной книги к каждому налоговому коду или к каждой налоговой инспекции, если компания работает в США и использует эту функцию.
You can define auto charges for specific vendors, customers, or items or for groups of vendors, customers, or items. Можно определить расходы для конкретных поставщиков, клиентов или номенклатур или для групп поставщиков, клиентов или номенклатур.
These disruptive technologies will upend the auto industry, but they’ll be most disruptive to the terrorist groups and regimes that rely on a steady stream of oil money flowing from the United States. Такие разрушающие автомобилестроение технологии перевернут отрасль с ног на голову, но наиболее разрушительными они станут для террористических группировок и режимов, полагающихся на устойчивый поток нефтедолларов из США.
Games should provide browse or search functionality to help players find groups. В игре должна быть доступна функция, позволяющая просматривать группы или выполнять их поиск.
You can also use the Compose profile calendar functionality to apply a profile to workers or profile groups for a longer period of time. Можно также использовать функции Создать календарь графика раб. времени, чтобы применить профиль к работникам или группам профилей на более длительный период времени.
When the multisite functionality is activated, the settings for all dimension groups are updated to ensure that all inventory-related transactions can be associated with a site. Если активирована функция работы с несколькими объектами параметры всех групп аналитик обновляются с тем, чтобы все складские проводки могли быть связаны с площадкой.
Provides replication functionality for mailbox databases in a database availability groups (DAGs). Обеспечивает репликацию баз данных почтовых ящиков в группах обеспечения доступности баз данных.
Add the correct dialing rule groups to the list of dialing restrictions in Dialing authorization on the UM dial plan, auto attendant, or UM mailbox policy. Добавьте соответствующие группы правил набора в список ограничений набора номеров на вкладке Авторизация набора номера абонентской группы единой системы обмена сообщениями, автосекретаря и политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями.
You can use this functionality in situations where you must make a temporary change to a work time profile, such as when shift work cannot be handled by using the profile groups. Эту функцию можно использовать, когда вам нужно внести временное изменение в профиль рабочего времени, например если смену нельзя обработать с использованием групп профилей.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Harnessing ECN speed, multi-bank liquidity and advanced functionality, FxPro cTrader is powerful and user-friendly using proven technology that will enable you to trade at a higher level. Скорость работы ECN, ликвидность от нескольких крупнейших банков и расширенная функциональность делают FxPro cTrader эффективной и удобной платформой на основе надежной технологии, выводящая Вашу торговлю на следующий уровень.
The class was divided into four groups. Класс разделили на четыре группы.
Banks should raise their capitalization by 50% of funds received from the DIA through their income and/or shareholders' funds; as well as refrain from increasing 1) remuneration for senior management over a three-year period and 2) the size of mandatory provisioning. Банки должны увеличить капитал на 50% от размера полученных от АСВ средств за счет своей прибыли и (или) средств своих акционеров; в течение 3 лет не повышать вознаграждение руководства и размер ФОР.
Auto producers, on the other hand, say that certain models of electric automobiles are already close in price to regular ones. Автопроизводители, напротив, говорят, что некоторые модели электромобилей уже близки к стоимости обычных.
A user-friendly online environment with enhanced functionality, including drag and drop modules Удобный онлайн интерфейс с усовершенствованным набором функций, включающая в себя модули для перетаскивания
The government watched the activities of radical groups carefully. Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
Dynamic provisioning has benefited many banks in the past. Энергичное создание резервов принесло пользу многим банкам в прошлом.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints. В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!