Примеры употребления "функциональность" в русском

<>
Функциональность вашего сервиса зависит от Javascript. This submission feedback indicates that your service's primary functionality relies on Javascript.
Улучшенная функциональность - более быстрое исполнение ордеров; • Improved functionality: faster orders execution;
Однако полная функциональность доступна в клиенте. However, the complete functionality is available in the client.
Архитектурные изменения повлияли на функциональность типов сотрудников. Architectural changes affected the employee type functionality.
В EAC интегрирована функциональность следующих средств управления: The functionality of these management tools has been integrated into the EAC:
Понятия "активация", "льготный период" и "ограниченная функциональность" What are activation, grace period, and reduced functionality?
Для мобильных участников функциональность может быть ограничена. Functionality may be limited for mobile participants on the call.
Не повторяйте основную функциональность, которую уже предоставляет Facebook. Don’t replicate core functionality that Facebook already provides.
Но мы в состоянии воссоздать функциональность печени, экспериментально. But we are able to actually reproduce the functionality of the liver structure, experimentally.
FBSDKShareKit.framework — фреймворк, который обеспечивает функциональность для публикации. FBSDKShareKit.framework - a framework providing sharing functionality.
Периодически выходят обновления операционной системы, расширяющие возможности и функциональность. Operating system (OS) updates are periodically released to improve features and functionality.
А этот без наворотов но его функциональность лучшая - Neorest 600. This one does not have those bells and whistles, but for pure functionality it's pretty much the best - the Neorest 600.
Эта функциональность влияет на хранение и использование сведений о получателях. This functionality affects how recipient information is stored and accessed.
FBSDKLoginKit.framework — фреймворк, который обеспечивает функциональность для входа в приложение. FBSDKLoginKit.framework - a framework providing login functionality.
Чтобы проверить функциональность фильтрации вредоносных программ, используйте файл EICAR.TXT. Use the EICAR.TXT file to verify malware filtering functionality
Эта функциональность доступна, только если выполняются все три следующие условия: This functionality is available only if all three of the following conditions are true:
Функциональность запросов одна и та же в Microsoft Dynamics AX. The query functionality is common throughout Microsoft Dynamics AX.
Новая функциональность для общих валют и валютных курсов заменила таблицу ExchRates. New functionality for shared currencies and exchange rates has replaced the ExchRates table.
Сайты FxPro используют cookies, чтобы обеспечить должную функциональность работы с сайтом. FxPro websites use cookies to provide the functionality you need to browse our site correctly.
И то, что я стремлюсь передать сейчас, это эмоциональная функциональность вещей. What I try to pursue now is the emotional functionality of things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!