Примеры употребления "authentication service list" в английском

<>
To sign into HealthVault, you can use Microsoft account or a third-party authentication service. Для входа в HealthVault можно использовать учетную запись Майкрософт или стороннюю службу проверки подлинности.
Click Service List, select the payment service that you created in step 3, and then click Send Activation to send an invitation to the retailer. Щелкните Список услуги, выберите службу платежей, созданную на шаге 3, щелкните Отправить активацию и введите контактную информацию клиента, включая адрес электронной почты Майкрософт клиента. Щелкните Активировать, чтобы отправить приглашение предприятию розничной торговли.
Before using a third-party authentication service with HealthVault, we recommend you review the security and privacy commitments offered by the issuer. Прежде чем использовать стороннюю службу проверки подлинности в приложении HealthVault, рекомендуем изучить меры по обеспечению безопасности и конфиденциальности, применяемые этими службами.
Click Service list, select the check box for the payment service, and then click Change Partner. Щелкните Список служб установите флажок для службы платежа, а затем щелкните Изменение партнера.
This issue is usually associated with an error message that contains the following phrase: the authentication service may be incompatible with this version of the program. Эта проблема обычно связана с сообщением об ошибке, которое содержит следующую фразу: Служба проверки подлинности несовместима с этой версией программы.
Office 365 uses the cloud-based user authentication service Azure Active Directory to manage users. В Office 365 для управления пользователями применяется облачная служба проверки подлинности пользователей Azure Active Directory.
Please enclose a service price list with the quotation. Добавьте, пожалуйста, к предложению Ваш список цен на сервис.
For each service in the list shown, verify that the external or internal server names that users will use to connect to the Exchange server are correct. Для каждой службы в списке проверьте правильность внешних или внутренних имен сервера, которые будут использоваться пользователями для подключения к серверу Exchange.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to return a list of the domains in the forest. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы получить список доменов в лесу.
On the All service subscriptions list page, select the subscription for which you want to create a subscription fee transaction. На странице списка Все подписки на сервисное обслуживание выберите подписку, для которой необходимо создать проводку сбора подписки.
The individual Service may include a list of compatible device types, but consumer electronic devices evolve continually, and it is solely your responsibility to check whether a given device is compatible with the Digital Good you want to purchase before you purchase it. Для отдельной Службы может быть доступен список совместимых устройств, но потребительские электронные устройства постоянно развиваются, и только вы несете ответственность за проверку совместимости данного устройства с Цифровым товаром, который вы хотите приобрести, прежде чем приобрести его.
Scroll down and double-click Windows Update service in the results list. Прокрутите вниз и дважды щелкните в списке результатов Служба Центра обновления Windows.
If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages. Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft.
Add the Exchange Server SMTP service to the exclusion list for the "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule. Добавьте службу протокола SMTP на сервере Exchange Server в список исключений для правила Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты).
The Transport service uses a predefined list of values for DeliveryType. Служба транспорта использует предопределенный список значений для свойства DeliveryType.
To see specific details, see the relevant service description in the list below. Если вас интересуют подробные сведения, обратитесь к описанию нужной службы в списке ниже.
If the World Wide Web Publishing Service is not displayed in the list of services installed, follow the steps in the procedure below to install it. Если Служба публикации в Интернете не отображается в списке установленных служб, установите ее, выполнив описанные ниже действия.
To learn more about locating Autodiscover service endpoints, see Generate a list of Autodiscover endpoints. Дополнительные сведения о поиске конечных точек службы автообнаружения см. в статье Как создать список конечных точек службы автообнаружения.
You can enable Kerberos authentication by manually setting a new Service Principal Name (SPN) value for the SMTPSVC Exchange resource. Проверку подлинности по протоколу Kerberos можно включить, установив вручную новое значение имени участника службы (Service Principal Name, SPN) для ресурса SMTPSVC приложения Exchange.
Far from being completed, the task of creating an objective and unbiased public information service was moved down the priority list, and the aid and support given to the independent media has all but dried up. Задача создания объективной и независимой информационной службы не только не выполнена, но и отодвинута назад в списке приоритетных задач, а помощь и поддержка, предоставляемые независимым средствам массовой информации, практически иссякли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!