Примеры употребления "authenticates" в английском с переводом "подтверждать подлинность"

<>
Make sure Dawson has authenticated the confession. Чтобы Доусон подтвердил подлинность признания.
To make sure Dawson would authenticate the confession. Чтобы Доусон подтвердил подлинность признания.
He set off to authenticate the launch codes. Он должен подтвердить подлинность кодов запуска.
He's here to authenticate the launch codes. Он должен подтвердить подлинность кодов запуска.
Historians use it to authenticate works without a signature. Историки используют его, чтобы подтверждать подлинность неподписанных работ.
The prosecution will have ample time to authenticate it. У обвинения будет возможность подтвердить подлинность.
Sir Arthur once authenticated a doctored photograph of fairies in a garden. Сэр Артур однажды подтвердил подлинность поддельной фотографии фей в саду.
In addition, it was important to publicize and authenticate the Independent Electoral Commission. Кроме того, важно было разрекламировать и подтвердить подлинность полномочий Избирательной комиссии Ирака.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!