Примеры употребления "authenticates" в английском

<>
Microsoft Dynamics AX authenticates the user via email. Microsoft Dynamics AX проверяет подлинность пользователя по электронной почте.
Microsoft Dynamic AX authenticates the user through email. Microsoft Dynamic AX выполняет аутентификацию пользователя по электронной почте.
Diagram showing how SPF authenticates email when it is sent from a spoofed server. Схема, на которой показано, как инфраструктура политики отправителей проверяет подлинность электронной почты, отправляемой с поддельного сервера.
Diagram showing how SPF authenticates email when it is sent directly from server to server. Схема, на которой показано, как инфраструктура политики отправителей проверяет подлинность электронной почты, отправляемой непосредственно с сервера на сервер.
Illustration 1-7: A clerk authenticates a document prepared by a customer on bank or company stationery. Пример 1-7: Технический сотрудник удостоверяет подлинность подготовленного клиентом документа на бланке банка или компании.
Native or web client authenticates and uses the returned short or long-term token to make calls. Нативный или веб-клиент осуществляет авторизацию и использует возвращенные кратко- или долгосрочные маркеры для вызовов.
The proxy server first looks up the assigned pod server (client access server) and then authenticates against that. Сначала прокси-сервер ищет назначенный сервер клиентского доступа и проверяет подлинность на нем.
The application secret authenticates requests made by your application to Facebook servers and should be treated like a password. Секрет приложения — это пароль, используемый для проверки подлинности запросов вашего приложения к серверам Facebook.
The audit certificate accompanying each audited financial statement typically certifies the procedures undertaken in relation to the audit and authenticates the financial statements. Аудиторское заключение, сопровождающее каждую проверенную финансовую ведомость, как правило, удостоверяет процедуры, применявшиеся в связи с аудитом, и подлинность финансовых ведомостей.
Web client authenticates, exchanges the short-term token for a long-term token via a server, server does code exchange and the client exchanges the code for a long-term token, makes calls with that token. Веб-клиент осуществляет авторизацию, обменивает краткосрочный маркер на долгосрочный через сервер, сервер выполняет обмен кодами, а клиент обменивает код на долгосрочный маркер и осуществляет вызовы, используя долгосрочный маркер.
Web client authenticates, exchanges the short-term token for a long-term token via a server, token is sent back down to the web client and then the web client and makes calls with the long-term token. Веб-клиент осуществляет авторизацию, обменивает краткосрочный маркер на долгосрочный через сервер, маркер отправляется обратно в веб-клиент и осуществляет вызовы, используя долгосрочный маркер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!