Примеры употребления "authenticated" в английском

<>
It establishes the general conditions under which data messages would be regarded as authenticated with sufficient credibility and would be enforceable in the face of signature requirements that currently present barriers to electronic commerce. В ней устанавливаются общие условия, при соблюдении которых подлинность сообщений данных будет считаться достаточно надежно удостоверенной и их исковая сила будет признаваться при наличии требований о подписи, которые в настоящее время создают препятствия для электронной торговли.
Require that all senders are authenticated Требовать проверку подлинности всех отправителей
The network hosts are considered authenticated senders. Узлы сети считаются разрешенными отправителями.
Authenticated Users configuration is incorrect for Hosted Exchange Неправильная конфигурация прошедших проверку пользователей для размещаемых приложений Exchange
Khatri ran an acid test and authenticated it. Хатри провела пробу кислотой и установила его подлинность.
Configure the authenticated SMTP settings for internal and external clients. Настройте параметры протокола SMTP с проверкой подлинности для внутренних и внешних клиентов.
Accepts authenticated connections from the Transport service on Mailbox servers. Принимает проверенные подключения от службы транспорта на серверах почтовых ящиков.
Step 4: Configure the authenticated SMTP settings for POP3 clients Этап 4. Настройка параметров протокола SMTP с проверкой подлинности для клиентов POP3
Step 4: Configure the authenticated SMTP settings for IMAP4 clients Шаг 4. Настройка параметров протокола SMTP с проверкой подлинности для клиентов IMAP4
If your signature cannot be authenticated, the activation is denied. Если пройти аутентификацию подписи не удастся, активация будет отклонена.
I had it authenticated for my father's 65th birthday. Я подтвердила его подлинность в подарок на 65-летие отца.
These examples assume the sender has already authenticated the app. В этих примерах подразумевается, что отправитель авторизован в приложении.
Email clients that need to use authenticated SMTP to send messages. почтовых клиентов, которым необходимо использовать для отправки сообщений протокол SMTP с проверкой подлинности.
With SPF alone, the validity of woodgrovebank.com was never authenticated. Ввиду того, что использовалась лишь одна инфраструктура SPF, проверка допустимости адреса woodgrovebank.com никогда не выполнялась.
By default, new distribution groups require that all senders be authenticated. По умолчанию новые группы рассылки требуют проверки подлинности всех отправителей.
Configure authenticated SMTP settings for POP3 and IMAP4 clients in Exchange 2016 Настройка параметров протокола SMTP с проверкой подлинности для клиентов POP3 и IMAP4 в Exchange 2016
Specify the certificate that's used to encrypt authenticated SMTP client connections. Укажите сертификат, используемый для шифрования клиентских SMTP-подключений с проверкой подлинности.
Non-authenticated connections and authenticated connections from external partners are considered external. Подключения от внешних партнеров с проверкой подлинности и без нее считаются внешними.
At this point in the flow, you have someone authenticated and logged in. К этому моменту человек уже прошел аутентификацию и вошел в приложение.
At this point in the flow, the person is authenticated and logged in. На этом этапе человек уже авторизовался и выполнил вход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!