Примеры употребления "attracted" в английском с переводом "привлекать"

<>
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
Is he attracted to you, Reeves? А этот Ривз, вы думаете вы его привлекаете?
Sharks are attracted to churning water, bright colors. Акул привлекает любое движение в воде, яркие цвета.
Her clothes attracted much attention at the party. Её одежда привлекла много внимания на вечеринке.
The system for attracted clients’ monitoring for free Бесплатная система статистики привлеченных клиентов
Baby, I just am not attracted to you. Пупсик, просто ты меня не привлекаешь.
But, at the start, it attracted little attention. Но по началу она не привлекала особого внимания.
The attention attracted by Vision 2030 is not surprising. Внимание, которое привлекает программа Vision 2030, не удивительно.
Well, Lepidoptera is attracted to the smell of decomp. Ну, чешуекрылых привлекает запах разложения.
I asked them, “What attracted you to our congregation?” Я спросил их: «Что привлекло вас в нашей общине?»
So far it has attracted only one potential customer: India. Пока он привлек внимание только одного потенциального покупателя: Индии.
have attracted the most investments over a 30-day period. Привлекли больше инвестиций за 30 дней.
I'm attracted to Bender, not this emotionless wine bucket! Меня привлекает Бендер, а не этот бесчувственный бак вина!
Those are probably phantasmal bugs attracted to the spirit world. Это вероятно призрачные жуки, привлечённые в мир духов.
Licence to Rape has attracted wide attention in Southeast Asia. Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии.
And I have attracted the attention of Mr Ruskin himself. А я привлек внимание самого мистера Раскина.
People in towns are attracted by life in the country. Горожан привлекает деревенская жизнь.
• The number of active attracted clients is more than 30 •Количество активных привлечённых клиентов более 30.
I was not aware that telemarketers attracted that kind of notice. Я не подозревал, что телемаркетологи привлекают таким способом внимание.
It's the face where we're attracted to with that. Нас привлекает именно лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!