Примеры употребления "attitude dead band" в английском

<>
Shall we write that your dead father marched a brass band into a Liverpool brothel? Или мы напишем, что пришёл твой покойный папа с духовым оркестром, прямо в бордель в Ливерпуле?
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary. Необходимо взять в привычку собирать всю информацию, которая кажется тебе необходимой.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
I resent his rude attitude. Я ненавижу его грубость.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
He's shown no appreciable change of attitude. Он не показал приемлемого изменения своей позиции.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Tom doesn't like Mary's attitude. Тому не нравится отношение Мэри.
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
My attitude towards him changed. Моё отношение к нему изменилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!