Примеры употребления "attendant group routing table" в английском

<>
Routing table logging periodically records snapshots of the routing table that Exchange servers uses to deliver messages. В журнале таблицы маршрутизации периодически записываются моментальные снимки таблицы маршрутизации, используемой сервером Exchange Server для доставки сообщений.
Configure routing table logging Настройка ведения журнала по таблице маршрутизации
Routing table logging Ведение журнала таблицы маршрутизации
The link state table contains version information for each routing group in the form of major, minor, and user version numbers. Таблица состояний ссылок содержит сведения о версии для каждой группы маршрутизации в форме номеров основной, второстепенной и пользовательской версий.
When a message needs to be delivered to a remote delivery group, a routing path must be determined for the message. Если сообщение должно быть доставлено в удаленную группу доставки, необходимо определить для него путь маршрутизации.
This error indicates that no servers are installed in the administrative group and that routing information may not be dynamically propagated across servers throughout the Exchange organization. Эта ошибка указывает, что в административной группе нет установленных серверов и что сведения о маршрутизации, возможно, не распространяются динамически на серверы в организации Exchange.
If the source and destination delivery group are the same, no routing decisions are required. Если исходная и целевая группы доставки совпадают, никаких решений по маршрутизации не требуется.
This delivery group type is the only routing scenario in Exchange 2016 where delayed fan-out is still used. Этот тип групп доставки — единственный сценарий маршрутизации в Exchange 2016, где все еще используется задержка развертывания.
Depending on the size and complexity of the Exchange environment, the message might be relayed through many transport servers to reach the destination delivery group for delivery to the routing destination. В зависимости от размера и сложности среды Exchange, для доставки в целевую группу доставки и достижения цели маршрутизации сообщение может быть передано через множество транспортных серверов.
The current administrative group contains one or more routing groups. Текущая административная группа содержит одну или несколько групп маршрутизации.
Servers located in the closest Active Directory site are selected as the target servers for the delivery group based on the least-cost routing path, and the Active Directory site those servers are in is selected as the primary site. Серверы, расположенные на ближайшем сайте Active Directory, выбираются в качестве целевых для группы доставки на основе пути маршрутизации с наименьшей стоимостью, а сайт Active Directory, где находятся эти серверы, выбирается в качестве основного сайта.
The relationship between routing destinations and delivery groups is explained in the following table: Отношение между целями маршрутизации и группами доставки описывается в следующей таблице:
In Exchange 2016, a delivery group might span multiple Active Directory sites, and there might be multiple least-cost routing paths to those sites. В Exchange 2016 группа доставки может охватывать несколько сайтов Active Directory, а к этим сайтам может существовать несколько путей маршрутизации с наименьшей стоимостью.
The specificity of cost group assignment provides the foundation for calculating manufacturing overheads based on routing information. Степень детализации группы затрат является основой для подсчета накладных расходов производства, основываясь на данных маршрутизации.
If the destination delivery group has any servers in the local Active Directory site, there are no other fallback options because the message is already as close to the target routing destination as possible. Если целевая группа доставки содержит серверы на локальном сайте Active Directory, других резервных вариантов нет, так как сообщение уже максимально близко к цели маршрутизации.
Press CTRL+N to create a new line in the Resource group table. Нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку в таблице Группа ресурсов.
On the Create tab, in the Tables group, click Table. на вкладке Создание в группе Таблицы нажмите кнопку Таблица.
Multilateralism, at its best, is a means for solving problems among countries, with the group at the table willing and able to take constructive action together. Принцип многосторонних отношений, в своем лучшем проявлении, - это средство для решения проблем между странами за столом переговоров группой людей, стремящихся и имеющих возможность предпринимать совместные действия.
On the Insert tab, in the Tables group, click Table. На вкладке Вставка в группе Таблицы нажмите кнопку Таблица.
If it doesn't appear, on the Design tab, in the Relationships group, click Show Table. Если это окно не открылось, на вкладке Конструктор в группе Связи нажмите кнопку Отобразить таблицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!