Примеры употребления "attacker" в английском

<>
The sea salt is the attacker. Морская соль - это нападающий.
An unknown attacker may also be deterred by cyber-security measures. Неизвестные злоумышленники также могут быть сдержаны с помощью кибер-безопасности.
But deterrence requires a credible threat of response against an attacker. Однако сдерживание требует наличие вероятного ответа на действия нападающего.
Our attacker walked for 5 blocks, then got into a black car. Наши нападающие прошли 5 кварталов а после уехали на черной машине.
She called in yesterday afternoon, said somebody attacker her on the Mountain. Она позвонила вчера днём, сказала, что кто-то из её злоумышленников на горе.
To try to identify the DoS or DDoS attacker, contact your ISP. Чтобы попытаться определить личность злоумышленника, инициирующего DoS- или DDoS-атаку, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
To determine the identity of the DoS or DDoS attacker, contact your ISP. Чтобы определить личность злоумышленника, инициирующего DoS или DDoS-атаку, обратитесь к поставщику услуг Интернета.
Can a support agent determine the identity of the DoS or DDoS attacker? Может ли специалист поддержки определить личность злоумышленника, инициирующего DoS- или DDoS-атаку?
If you are certain of the identity of the DoS or DDoS attacker: Если вы уверены в личности злоумышленника, инициирующего DoS или DDoS-атаку,
This waiting period helps protect your account if an attacker gets your password. Период ожидания поможет защитить вашу учетную запись в случае, если злоумышленнику станет известен ваш пароль.
In the "war on terror," it is now the attacker who is confused. В "войне против террора" в замешательстве нынче пребывает атакующий.
Mademoiselle Jinny, when you struck at your attacker that night, you hit your target. Мадемуазель Джинни, когда в ту ночь вы ударили камнем того, кто напал на вас, вы попали в цель.
Xbox Support agents can't determine the identity of the DoS or DDoS attacker. Специалистам поддержки Xbox не удается определить личность злоумышленника, инициирующего DoS или DDoS-атаку.
Now both armies have to attack at the same time, otherwise the lone attacker is defeated. Обе армии должны атаковать в одно и то же время до тех пор, пока одна из армий не будет побеждена.
A sophisticated attacker can hide the point of origin behind the false flags of several remote servers. Продвинутый злоумышленник может скрыть пункт происхождения за ложными флагами нескольких удаленных серверов.
After changing your password, review your security contact information to ensure an attacker didn't change anything. После смены пароля просмотрите контактные данные безопасности, чтобы убедиться в том, что злоумышленник ничего не изменил.
A woman was raped and presented with a series of photographs from which to identify her attacker. Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника.
The attacker can even disable the firing pin, a computer controlled solenoid, to prevent the gun from firing. Злоумышленник может даже деактивировать ударник винтовки, представляющий собой электромагнит с компьютерным управлением, и в этом случае оружие вообще перестанет стрелять.
In reply Leo Benhakker changed to a more attacking 4-3-2 system and threw on an extra attacker. В ответ Лео Бенхэккер (Leo Benhakker) переключился на более агрессивную схему атаки 4-3-2 и выпустил дополнительного нападающего.
Or the attacker can just as easily lock out the user or erase the gun’s entire file system. Либо же проводящий атаку хакер может с такой же легкостью заблокировать стрельбу или вообще стереть всю систему файлов винтовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!