Примеры употребления "at no extra charge" в английском

<>
Engine possum at no extra charge. Опоссум в двигателе бесплатно.
If treatment cannot be arranged within the prescribed time frame, the municipality or joint municipal board concerned shall purchase the treatment from other service providers, for example another municipal hospital or the private sector, at no extra charge to the patients. Если лечение не может быть организовано в предписанные сроки, то соответствующий муниципалитет или совместный муниципальный совет оплачивают лечение в других медико-санитарных учреждениях, например в другой муниципальной больнице или частном госпитале, не взимая при этом какой-либо дополнительной платы с пациентов.
Yeah, but he let me keep the Phallus for no extra charge. Да, но он позволил мне оставить Фаллоса не взяв с меня ни гроша.
If YouTube Red is available in your location, you can join YouTube Red to access YouTube Red Original Series and Movies right when they are released and at no extra cost. Пользователи из стран, где доступна подписка YouTube Red, могут оформить ее и смотреть фильмы и сериалы из коллекции Originals без дополнительной платы и сразу после их выхода.
This feature is available at no extra cost to you, can increase viewer engagement, and add an interesting element to your ads. Эта функция доступна без дополнительной платы, помогает улучшить взаимодействие со зрителями и позволяет добавить новые интересные элементы в ваши объявления.
This feature is available at no extra cost to you, can increase viewer engagement, and adds an interesting element to your ads. Эта функция доступна без дополнительной платы, помогает улучшить взаимодействие со зрителями и позволяет включить новые интересные элементы в ваши объявления.
Watch YouTube Red Originals series and movies from some of YouTube’s biggest creators, right when they are released and at no extra cost. Смотрите новые фильмы и сериалы от самых популярных авторов YouTube в коллекции YouTube Red Originals. Подписчикам они доступны сразу после выхода и совершенно бесплатно.
Watch original series and movies from some of YouTube’s biggest creators, right when they are released and at no extra cost. Смотрите новые фильмы и сериалы от самых популярных авторов YouTube сразу после их выхода и без дополнительной платы.
If you're a YouTube Red member, you'll have access to YouTube Red Originals right when they are released and at no extra cost! Пользователи с подпиской YouTube Red могут смотреть ролики Originals сразу после их выхода и без дополнительной платы.
Enjoy ad-free music in the YouTube Music app, as well as a subscription to Google Play Music at no extra cost. Слушайте композиции в приложении "YouTube Музыка" без рекламы, а также пользуйтесь бесплатным доступом к Google Play Музыке.
Contact us throughout your subscription at no extra cost for help with technical issues, or for subscription and billing support. Вы можете бесплатно обращаться к нам в течение всего срока действия подписки с вопросами, касающимися технических проблем, управления подпиской и выставления счетов.
At no extra cost, each person gets: Каждый пользователь бесплатно получит следующие преимущества:
All Office 365 plans for home and personal use include Office 2016 with the fully installed Office applications that you’re familiar with, like Word, PowerPoint, and Excel, plus extra online storage, ongoing tech support at no extra cost, and more. Все планы Office 365 для домашнего и персонального использования включают Office 2016 с полностью установленными приложениями Office, которые вам хорошо знакомы, например Word, PowerPoint и Excel, а также дополнительное интернет-хранилище, постоянную техническую поддержку без дополнительных затрат и много другое.
And all at no extra cost, no selection, and allowing the pupils the route into university, even if many of them would want to become entrepreneurs and have manual jobs as well. Никаких дополнительных затрат, никакого отбора, возможность в дальнейшем поступить в университет, даже если часть учеников захочет стать предпринимателями или заниматься физической работой.
Seller shall, at no expense to Seller, actively work with Buyer to assist Buyer in obtaining electricity, water, sewage, storm drainage, and other utility services for development of the Property. Продавец обязуется, но не за собственный счет, оказывать Покупателю активную помощь в подключении электричества, воды, отводе сточных вод, оборудовании ливневой канализации и оказанию других сервисных услуг для развития и усовершенствования Собственности.
We have no extra money. У нас нет лишних денег.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
Her new album, "Prism," debuted at No. 1 this week. Ее новый альбом Prism дебютировал на первом месте на этой неделе.
No extra fee is charged when deposits are made Отсутствие комиссии на депозит
What is this extra charge for? За что эта доплата?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!