Примеры употребления "at least" в английском с переводом "по меньшей мере"

<>
I felt, at least concern. Я испытывал, по меньшей мере, беспокойство.
At least three people have died. По меньшей мере три человека погибли.
At least I beat your record! По меньшей мере, я бы побил твой рекорд!
This is at least 100 times bigger. Это по меньшей мере в 100 раз больше.
Wait at least 15 minutes for replication. Подождите, по меньшей мере, 15 минут до завершения репликации.
I had at least eight exit strategies. У меня было по меньшей мере восемь путей эвакуации.
comprise at least two separate air compartments; состоять по меньшей мере из двух раздельных пневматических камер;
Modern democracies share at least seven preconditions: Современные демократические государства имеют, по меньшей мере, семь общих характеристик:
Go at least 50 yards away and downwind. Отойди по меньшей мере на 50 ярдов по ветру.
You consistently miss at least one belt loop. Ты постоянно пропускаешь по меньшей мере одну поясную петлю.
It will take at least two hours by coach. По меньшей мере, в двух часах езды в экипаже.
There are at least four sides to this conflict: В палестино - израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны:
He will lose an arm or hand, at least. Он потеряет кисть или руку, по меньшей мере.
Breakthrough innovations are evident in at least six areas: Прорывные инновации наблюдаются, по меньшей мере, в шести областях:
Keep it a secret for at least three years. Храните ее в тайне по меньшей мере три года.
At least two regional coordinators'meetings will have been held будет проведено по меньшей мере два заседания региональных координаторов
This plan would require at least €30 billion a year. Данный план потребует, по меньшей мере, 30 млрд евро ежегодно.
The international exchange-rate system is at least partially broken. Международная система обменных курсов, по меньшей мере, частично разрушена.
After that bouquet of flowers, he showed up at least После того букета он, по меньшей мере, сконфузился
There are now at least a half a million active. Теперь там работает по меньшей мере полмиллиона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!