Примеры употребления "at least" в английском с переводом "как минимум"

<>
This is at least a mocha, OK? Это как минимум кофе мокко, ага?
At least he's a Blackhawks fan. Как минимум, он фанат Блэкхокс.
You can at least rent an apartment. Ты можешь как минимум снять квартиру.
Set consists of at least six games. Сет состоит из как минимум шести игр.
That must be worth 30 livres at least. Он стоит, наверное, как минимум, 30 ливров.
No, there were at least 20 of them. Ни фига, их там как минимум 20.
The password must have at least 8 characters. Пароль должен состоять из как минимум 8 символов.
Don't eat for at least three hours. Не ешьте как минимум три часа.
Looks like at least a five-gallon reservoir. Выглядит как как минимум пяти галлонная емкость.
Name of at least 1 Showcase Page administrator имя и фамилия как минимум одного администратора страницы бренда.
And then at least one chair per 10 persons. И как минимум один стул на десять человек.
I'll at least match him grunt for grunt. Как минимум, я отвечу ворчанием на его ворчание.
There are at least four other desk officers here. Здесь, как минимум, еще четыре офицера.
There are at least three positives to build on. Есть, как минимум, три позитивных фактора, на которые здесь можно опереться.
There are at least four reasons for such optimism. Для такого оптимизма есть, как минимум, четыре причины.
However, at least one satellite launch has been delayed. Пока был отложен запуск как минимум одного спутника.
I saw you at least five times last period. Я видела тебя как минимум пять раз на физре.
You're eating at least 500 grams per year. Как минимум вы съедаете 500 граммов в год.
She is, or at least she was as of yesterday. Жива, или как минимум была жива вчера.
The Trump administration now faces at least two major challenges. Перед администрацией Трампа сейчас стоит, как минимум, две основных задачи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!