Примеры употребления "at hand" в английском

<>
Переводы: все202 под рукой23 другие переводы179
Be close at hand when he dies. Будь рядом, когда он умрёт.
His barking was not loud, but more of a snarl, as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox. Скорее, это был даже не громкий лай, а рычание, как будто опасность была совсем рядом, и её источником был не пробегающий мимо енот или лиса.
The examination is at hand. Скоро экзамены.
Your bequeathal is at hand. Пришел ваш черед получить наследство.
Easter is near at hand. Пасха на носу.
Fortunately, help was at hand. К счастью, помощь не пришлось долго ждать.
Chaos, once again, seems at hand. Похоже, мы вновь находимся на краю хаоса.
Keep a good dictionary at hand. Имей при себе хороший словарь.
Is an Alzheimer’s Cure at Hand? Есть ли лекарство от болезни Альцгеймера?
I always keep mine close at hand. Я свои всё время ношу с собой.
The opportunities at hand are complex and interconnected. Имеющиеся возможности сложны и взаимосвязаны.
First, Cold War II is not at hand. Во-первых, Вторая Холодная Война ни к чему.
Keep a weapon close at hand and guard her. Держи оружие при себе и охраняй её.
They all become specialized for the task at hand. Они все стали специализированными для конкретной задачи.
I was focused on solving the case at hand. Я был сосредоточен на решении задачи.
In that case, the solution would be at hand. Что ж, в этом случае решение уже найдено.
The question at hand could not have been more important. Важность этого вопроса была неоспоримой.
Repent ye, for the Kingdom of Heaven is at hand. Покайтесь, ибо приблизилось Царствие Небесное.
I, Bloom, tell you verily it is even now at hand. Я, Блум, истинно говорю вам, она уже при дверях.
Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method. Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!