Примеры употребления "assembly" в английском с переводом "ассамблея"

<>
I commend the report to the Assembly. Я рекомендую этот доклад Ассамблее.
General Assembly resolution 55/25, annex I. Notes Резолюция 55/25 Генеральной Ассамблеи, приложение I.
Add reference to General Assembly resolution 56/207. Добавить ссылку на резолюцию 56/207 Генеральной Ассамблеи.
General Assembly resolution 1541 (XV) is not legally binding. Резолюция 1541 (XV) Генеральной Ассамблеи не носит юридически обязательного характера.
The unicameral National Assembly, Milli Mejlis, has 125 members. Однопалатная национальная ассамблея- Милли Меджлис- насчитывает 125 депутатов.
Census results and the allocation of National Assembly seats Результаты переписи населения и распределение мест в Национальной ассамблее
My dear, tonight's assembly, will you not reconsider? Дорогие мои, сегодня Ассамблеи, Вы не хотите пересмотреть?
Since then, the Assembly has considered the question biennially. С тех пор Ассамблея рассматривала этот вопрос один раз в два года.
Publication of the annual General Assembly press kit (2); публикация ежегодной подборки материалов о Генеральной Ассамблее для прессы (2);
The unicameral National Assembly has up to 70 deputies. Однопалатная Национальная законодательная ассамблея состоит из 70 депутатов.
The General Assembly had considered that problem regularly since 1997. Начиная с 1997 года, Генеральная Ассамблея регулярно рассматривает эту проблему.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
The General Assembly supported national execution as the preferred modality. Генеральная Ассамблея высказала свою поддержку методу национального исполнения как предпочтительному.
Many treaties were born from humble beginnings with General Assembly resolutions. Немало договоров родилось и из скромных починов резолюций Генеральной Ассамблеи.
It’s the second week of the United Nations’ General Assembly. Идет вторая неделя сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
Broad participation in meetings of the Assembly was therefore very important. Поэтому широкое участие в заседаниях Ассамблеи приобретает особенно важное значение.
The National Assembly functioned as a control mechanism in the political sphere. Национальная ассамблея функционирует в качестве контрольного механизма в политической области.
Annotated draft agenda of the fifty-ninth session of the General Assembly Аннотированный проект повестки дня пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи *
Annotated draft agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly * Аннотированный проект повестки дня пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи *
In September, the UN General Assembly will convene to launch the SDGs. В сентябре Генеральная ассамблея ООН соберется для презентации ЦУР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!