Примеры употребления "assembly's" в английском с переводом "сборка"

<>
After storage for cooling, a fuel assembly's end-fittings are sheared off, the fuel rods are chopped into pieces and dissolved in nitric acid, and cladding hulls and other residue are removed. После хранения с целью расхолаживания торцевые втулки топливной сборки отрезают, топливные стержни рубят на куски и растворяют в азотной кислоте, а оболочку топлива и другие остатки удаляют.
Instructions for use, assembly and maintenance; инструкции в отношении использования, сборки и ремонтно-технического обслуживания;
File name extensions in assembly names Расширения имен файлов в именах сборок
Loads Microsoft Dynamics AX business logic assemblies Загрузка сборок бизнес-логики Microsoft Dynamics AX
Generate assembly and disassembly orders [AX 2012] Создание заказов на сборку и разборку [AX 2012]
Use this procedure to process assembly orders. Эта процедура используется для обработки заказов на сборку.
Process kit assembly and disassembly orders [AX 2012] Обработка заказов на сборку и разборку комплектов [AX 2012]
Generate an assembly order from a product kit Создание заказа на сборку из комплекта продуктов
Generate an assembly order from a sales order Создание заказа на сборку из заказа на продажу
Examples of operations are cutting, mixing, painting, assembly. Примерами операций являются резание, смешивание, покраска, сборка.
So this allows you on-the-fly molecular assembly. Это позволяет вам осуществлять молекулярную сборку на лету.
Automatically generate an assembly order from a sales order. Автоматическое создание заказа на сборку из заказа на продажу.
The assembly order is then automatically processed and posted. Затем заказ на сборку автоматически обрабатывается и разносится.
In the Configure kit form, click Generate assembly order. В форме Настройка комплекта нажмите кнопку Создать заказ на сборку.
Panels/plates: A compulsory assembly sequence must be specified. Стенки/плиты: Должна быть указана точная последовательность их сборки.
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
The manufacturer shall provide detailed assembly instructions with each kit. Завод-изготовитель передает с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки.
The manufacturer must provide detailed assembly instructions with each kit. Завод-изготовитель должен передать с каждым набором подробные инструкции, касающиеся сборки.
Manually generate assembly and disassembly orders for a product kit Создание заказов на сборку и разборку для комплекта продуктов вручную
The name should contain a namespace without an assembly name. Имя должно содержать пространство имен без имени сборки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!