Примеры употребления "asp side" в английском

<>
She kills herself with the sting of an asp. Да, она кончает жизнь самоубийством.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
For this reason, well-written ISAPI extensions, such as ASP, implement their own thread pools, place requests in a queue, and process them asynchronously with their own threads, so as not to tie up IIS worker threads. По этой причине хорошо продуманные расширения ISAPI, к примеру, ASP, применяют собственные пулы потоков, ставят запросы в очередь и обрабатывают запросы асинхронно, используя собственные потоки, чтобы не тормозить рабочие потоки IIS.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Security updates to Internet Explorer 11, Microsoft Scripting Engine, Microsoft Edge, Windows Search, Windows shell, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Graphics Component, Windows kernel, the .NET Framework, Windows Virtualization, the Windows Server, Windows Storage and File Systems, Datacenter Networking, Microsoft NTFS, ASP .NET, and Microsoft PowerShell. Обновления системы безопасности Internet Explorer 11, обработчика сценариев Майкрософт, Microsoft Edge Windows Search, оболочки Windows, работающих в режиме ядра драйверов Windows, графического компонента Майкрософт, ядра Windows, .NET Framework, виртуализации Windows, Windows Server, систем хранения данных и файловых систем Windows, сети центра обработки данных, Microsoft NTFS, ASP.NET и Microsoft PowerShell.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
The sidewall concerned is marked with the wording " ASP " and the wording " OUTSIDE ", both markings with a minimal height of 8 mm; на данной боковине проставляется маркировка " ASP " и " OUTSIDE ", причем оба обозначения должны иметь минимальную высоту 8 мм;
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
The overall section width of a retreaded radial tyre with an ASP may in all cases be greater than that shown in the tables of Annex 5 to Regulation No. 54, but by no more than 8 mm. " Габаритная ширина профиля радиальной шины с восстановленным проектором, имеющей ДБЗ, может во всех случаях превышать значения, приведенные в таблицах в приложении 5 к Правилам № 54, но не более чем на 8 мм ".
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
KARI is trying to provide a user-friendly interface system using the World Wide Web and an active server page (ASP), which can be operated simply with the click of a mouse. KARI принимает меры, направленные на внедрение простой в обращении интерфейсной системы с использованием World Wide Web и активной серверной страницы, на которую можно выйти простым нажатием клавиши мыши.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
In this case the protective rubber layer is called ASP (additional sidewall protection). В таком случае защитный резиновый слой называется ДБЗ (дополнительная боковая защита) ".
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
The ASP complements several international legal and voluntary instruments that address chemical and hazardous material management. ПАЗ дополняет ряд международных правовых и добровольных инструментов по вопросам регулирования химических и опасных материалов.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
You can't live on this side anymore. Ты больше не можешь жить на этой стороне.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
The building on the right side is a school. Здание справа — это школа.
There is a man by the side of the pond. Рядом с прудом находится человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!