Примеры употребления "asia" в английском

<>
Переводы: все4465 азия3946 азиатский258 другие переводы261
Hillary in Asia, Round Two Хиллари в Азии, раунд два
An Asia Strategy for Iran Азиатская стратегия для Ирана
The Sick Man of Asia «Больной человек» Азии
Asia Session: The RBA cuts interest rates Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки
Asia, of course, is different. Азия, конечно, не такова.
Asia Session: Australia's GDP saved by exports Азиатская сессия: Экспорт спас ВВП Австралии
But Asia faces major constraints. Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
But intellectual/corporate piracy is not confined to Asia. Но интеллектуальное/корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом.
The Promise of Central Asia Перспективы Центральной Азии
World powers, particularly in Asia, should not make the same mistake. Мировые державы, особенно азиатские, не должны допустить ту же ошибку.
Euro Lessons for East Asia Уроки евро для Восточной Азии
But northeast Asia, alone among the Asian regions, has no regional organization. Но северо-восточная Азия, являясь одной из азиатских областей, не имеет собственной региональной организации.
The Resistible Rise of Asia? Устойчивый подъем Азии?
Outside Japan, Asia policymakers certainly don't seem amenable to exchange-rate appreciation За исключением Японии, азиатские политики ничуть не склонны к повышению валютного курса.
Berlin, Birthplace of Modern Asia Берлин, место рождения современной Азии
Trump’s Asia trip is the ideal moment to begin to seize them. Азиатское турне Трампа является идеальным моментом, чтобы начать пользоваться ими.
Central Asia must stay contained. Центральную Азию необходимо локализовать и сдерживать.
The response to the recent tsunami disaster in Asia is a case in point. Рассмотрим, например, реакцию на трагедию, вызванную азиатскими цунами.
Heeding History in East Asia Учитывая историю Восточной Азии
Every other emerging market, even in Asia, has eventually had to cross this bridge. Всем остальным развивающимся рынкам, включая азиатские, пришлось пройти через это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!