Примеры употребления "ascii code" в английском

<>
You can import data in ASCII format (*.csv, *.txt) or in Metatrader 4 history format (*.hst). Вы можете импортировать данные в формате ASCII (*.csv, *.txt) или в формате истории Metatrader 4 (*.hst).
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
MIME is an Internet standard that supports text in character sets other than ASCII, non-text attachments, message bodies with multiple parts, and header information in non-ASCII character sets. MIME — это интернет-стандарт, поддерживающий текст в наборах знаков, отличных от ASCII, нетекстовых вложениях, сообщениях из нескольких частей и сведения в заголовках, использующих набор знаков, отличный от ASCII.
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
The Intrastat report is exported as an ASCII file and submitted to the customs office. Отчет Интрастат экспортируется как файл ASCII и отправляется в налоговую инспекцию.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Messages in the Badmail directory are stored in ASCII format, and can be opened and viewed in Notepad or another text editor. Сообщения в каталоге недопустимой почты хранятся в формате ASCII и могут открываться и просматриваться в блокноте или другом текстовом редакторе.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Once uploaded, the ASCII file is validated, and you will be notified of any errors in the file. После загрузки файл ASCII проверяется, и выдается уведомление обо всех ошибках в этом файле.
The country code for Italy is +39. Международный телефонный префикс Италии - (+39).
You can export the EU sales list in an ASCII file. Можно экспортировать отчет ЕС по НДС в файл формата ASCII.
Get a confirmation code Получить код подтверждения
Click OK to generate the Intrastat report as an ASCII file. Щелкните ОК для создания отчета Интрастат как Файл формата ASCII.
write down this confirmation code Запишите данный код подтверждения
Click OK to generate the 340 report as an ASCII file. Щелкните ОК, чтобы создать отчет по форме 340 в формате файла ASCII.
code of conduct Кодекс поведения
Can't include control characters (ASCII values 0 through 31). Они не должны содержать управляющие символы (значения ASCII от 0 до 31).
According to the people's representative, it is necessary to equate defamation of patriotic sentiments to extremist activity and prescribe an appropriate punishment in article 282 of the Criminal Code. По мнению народного избранника, необходимо приравнять оскорбление патриотических чувств к экстремистской деятельности и прописать в 282-й статье Уголовного кодекса соответствующее наказание.
You can generate the Intrastat report that contains the Intrastat transactions as an ASCII file. Можно создать отчет Интрастат, содержащий проводки Интрастат в виде файла ASCII.
From the start, while the trial judge notes that creditors should be governed by the United States Bankruptcy Code, the Court of Appeal for the Fifth Circuit, based in New Orleans, states that the main action is the insolvency action handled in Mexico. В качестве вступления, в то время как судья дела отмечает, что кредиторы должны регулироваться Кодексом США о банкротстве, Апелляционный суд пятого округа, расположенный в Новом Орлеане, говорит, что основное разбирательство касается конкурсного производства, рассматриваемого в Мексике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!