Примеры употребления "as shown" в английском

<>
Mount the RDB, as shown in this example. Подключите базу данных восстановления, как показано в следующем примере.
Choose "Customize Columns" as shown in the screenshot below. Выберите «Настроить столбцы», как показано на снимке экрана ниже.
Three invoices are entered, as shown in the following table. Вводятся три накладные, как показано в следующей таблице.
Complete the following fields, as shown in the screenshot below: Заполните соответствующие поля, как показано на снимке экрана ниже.
Dismount the dial tone database, as shown in this example. Отключите аварийную базу данных, как показано в следующем примере.
Do these steps in legal entity BBB, as shown in the illustration. Выполните следующие шаги в юридическом лице BBB, как показано на рисунке.
Do these steps in legal entity AAA, as shown in the illustration. Выполните следующие шаги в юридическом лице ААА, как показано на рисунке.
Do these steps in legal entity B, as shown in the illustration. Выполните следующие шаги в компании В, как показано на рисунке.
The result immediately appears in the PivotChart, as shown in the following chart: Результат сразу отображается на сводной диаграмме, как показано на этом рисунке:
As shown in annex IV, the aircraft further travelled from Sebha to Kinshasa. Как показано в приложении IV, из Себхи самолет вылетел в Киншасу.
Attach the Kinect sensor by screwing it into the mount as shown below. Присоедините сенсор Kinect, прикрутив его к подставке, как показано ниже.
Insert the batteries as shown below, and the remote will be ready to use. Вставьте элементы питания, как показано ниже. Пульт управления готов к использованию.
Load the JavaScript SDK using your app ID as shown in the example below. Загрузите JavaScript SDK с помощью ID своего приложения, как показано в примере ниже.
If no adjustment is set up, the payroll transactions are calculated as shown below. Если корректировка не настроена, проводки по зарплате рассчитываются как показано ниже.
Here, the costs are allocated by square meters, as shown in the following table. Здесь затраты распределяются по квадратным метрам, как показано в следующей таблице.
In your main project script, add a shim declaration to the require.config, as shown: В основном скрипте проекта добавьте параметр shim в require.config, как показано ниже.
add your deep link, e.g. mytravelapp://tripId=SF as shown in the screenshot below. добавьте диплинк, например, mytravelapp://tripId=SF, как показано на снимке экрана ниже.
You can format dates and times in numerous ways, as shown in the following table. Можно задать различные форматы даты и времени, как показано в следующей таблице.
Therefore, depreciation often is overstated or understated after the reversal, as shown in the examples. Поэтому амортизация часто завышена или занижена после реверсирования, как показано в примерах.
First, you select the entire sentence you want to move, as shown in the picture. Сначала нужно выделить все перемещаемое предложение, как показано на рисунке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!