Примеры употребления "as like" в английском

<>
I feel as like my mother is watching us. Я чувствую так же как моя мать, наблюдает за нами.
The twin brothers are as like as two peas. Братья-близнецы — как две капли воды.
I look upon the theater as like a temple or a mosque or a church. Для меня театр - это храм, или мечеть, или церковь.
I kept Ms. Chapel under close surveillance to determine if she'd make contact with any others as like believers. Я наблюдал за ней, надеясь, что она войдет в контакт со своими единомышленниками.
To keep your account active, be sure to log in and share photos, as well as like and comment on photos. Чтобы поддерживать аккаунт активным, не забывайте выполнять вход и публиковать фотографии, а также оставлять отметки «не нравится» и комментарии.
Note: If you've correctly set up Social Plugins as described above, the text for those features such such as Like and Recommend are automatically be translated into the local languages of people using Facebook. Примечание. Если правильно настроить социальные плагины по приведенным выше инструкциям, текст кнопки «Нравится», «Рекомендовать» и других будет автоматически переведен на родной язык людей на Facebook.
The Regulation concerning theEntitled REACH- registration, evaluation, authorization and restriction of chemicals- the legislation aims to protect consumers and the environment from against the adverse effects of chemicals found in such products as like paint, detergents, cars and computers. Закон регулирует вопросы регистрации, оценки, санкционирования и ограничения использования химикатов и призван защищать интересы потребителей и окружающую среду от негативного воздействия химических веществ, присутствующих в таких технических продуктах, как краски, растворители, автомобили и компьютеры.
The top board of military power is unipolar; but on the middle board of economic relations, the world is multipolar, and on the bottom board of transnational relations – comprising issues (such as like climate change, illegal drugs, Avian flu, and terrorism) – power is chaotically distributed. Верхний пласт военной власти униполярен, на среднем пласте экономических отношений мир является мультиполярным, а на нижнем пласте – включая такие проблемы как глобальное изменение климата, незаконный оборот наркотиков, птичий грипп и терроризм – власть вообще распределена хаотично.
Special, such as Like. специальные операторы, например Like.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
The French like to make fun of Belgians. Французы любят посмеиваться над бельгийцами.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
I like dancing too. Я тоже люблю танцевать.
Do you like white chocolate? Вы любите белый шоколад?
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
Tom doesn't know why Mary doesn't like him. Том не знает, почему не нравится Мэри.
I like history. Я люблю историю.
I like her novel. Мне нравится её роман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!