Примеры употребления "as for" в английском с переводом "что касается"

<>
As for the tots, they're twits. А что касается малышни - - они тупицы.
As for the speakers, Fed Governor Daniel Tarullo speaks. Что касается выступлений, будет вещать губернатор ФРС Даниэль Тарулло.
As for the British, they were, frankly, comparative tiddlers. Что касается британцев, то они честно говоря, были мелкой сошкой.
As for the divisions within member states, consider Germany. А что касается разделений внутри самих стран, обратим внимание на пример Германии.
As for the indicators, Friday is a PMI day. Что касается показателей, пятница - день PMI.
As for economic growth, we have made an exception. Что касается экономического роста, здесь мы сделали исключение.
As for my analysis, is a real clean sheet. Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист.
As for financial inclusion, digital finance has two positive effects. Что касается финансового охвата, цифровые финансы имеют два положительных эффекта.
As for Jellicoe and Miss Winters, they're incompetent nincompoops. Что касается Джеллико и мисс Уинтерс, они - безграмотные недотёпы.
As for the West, it is confronted with a dilemma. Что касается Запада, то он столкнулся с дилеммой.
And as for life, well, that just bloody whizzes by. А что касается жизни, черт возьми, она проносится со свистом.
As for the young lady, she'll never leave home. А что касается барышни, никуда она не уйдет.
As for Ailes, he is openly advising Trump’s campaign. Что касается Эйлса, он открыто консультирует кампанию Трампа.
And as for Clint, I really think it's Unforgiven. Что касается Клинта, мне он нравится в Непрощенном.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota speaks. Что касается спикеров, выступит Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота.
And as for the high roll, it's the latest fashion. Что касается прически, это дань моде.
As for me, I'm just the lowly House Majority Whip. Что касается меня, то я лишь скромный глава фракции нижней палаты.
As for the speakers, ECB Governing Council member Ewald Nowotny speaks. Что касается выступающих, сегодня выступает член Совета управляющих ЕЦБ - Эвальд Новотны.
As for the ambassadorship, that was entirely her decision, not mine. Что касается представительства в ООН, то это было целиком ее решение.
As for feeling small, I don't do that to you. Что касается умаления, то я с тобой этого не делаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!