Примеры употребления "artificial saliva" в английском

<>
No artificial colours, preservatives or flavours. Без искусственных красителей, консервантов и ароматизаторов.
It was covered in chewed-up plantain and saliva. Он был покрыт пережеванным подорожником и слюной.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
James, you were mucus, scabs and saliva. Джеймс, у тебя были сопли, струпья и слюни.
Today our artificial satellites are revolving around the earth. Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли.
Saliva, so it may have been used as a gag. Слюна, то есть его могли использовать как кляп.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. Завтра они собираются запустить искусственный спутник.
Blood, saliva, any mucous membrane. Через кровь, слюну, любую слизь.
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. Они успешно запустили искусственный спутник на орбиту.
What about the saliva on the wine glass? А что тогда насчет слюны на стакане?
I want something in artificial silk. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка.
Saliva will simulate sweat and fake out the body heat feature. Слюна сымитирует пот и одурачит систему распознавания тепла.
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer. Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины.
It attacks the glands that produce tears and saliva. Он поражает железы, отвечающие за выделение слёз и слюны.
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity. И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации.
Lab tests show the bed tested positive for, uh, semen, vaginal secretions, saliva, and fecal matter, both human and animal. Лабораторные исследования показали, что в кровати были семенные выделения, вагинальные, слюна, фекалии, человеческие и животного происхождения.
Poland also participated in the Interkosmos space programme for space research on Soviet artificial satellites, and in 1978, the Polish pilot Miroslaw Hermaszewski became the second intercosmonaut after Vladimir Remkov. Кроме того, в рамках программы Интеркосмос, Польша участвовала в исследованиях космического пространства на советских искусственных спутниках, а в 1978 году польский пилот Мирослав Гермашевский стал вторым интеркосмонавтом после Владимира Ремека.
He means we might be able to tell his blood group from his saliva depending on whether he was a secret or or not. Он хочет сказать, мы можем определить по слюне его группу крови, в зависимости от того, его там выделения или нет.
At the time, there were already projects underway for artificial satellites and it was clear that cosmic research was an emerging sector. В то время уже набирали обороты проекты искусственных спутников, и было ясно, что космические исследования - перспективная отрасль.
Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass. Анализы крови, через медсестёр, пот, поцелуи, слюна на ободке бокала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!