Примеры употребления "artificial intelligence" в английском с переводом "искусственный интеллект"

<>
Переводы: все133 искусственный интеллект103 искусственный разум28 другие переводы2
Artificial Intelligence and Artificial Problems Искусственный интеллект и искусственные проблемы
Moreover, China is accelerating investment in artificial intelligence. Китай также наращивает инвестиции в искусственный интеллект.
Amazon’s clever slogan is “artificial artificial intelligence.” Для этого проекта Amazon выбрала умный слоган – «искусственный искусственный интеллект».
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence. И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
the exponential rise of applications of artificial intelligence. увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
For Superpowers, Artificial Intelligence Fuels New Global Arms Race Для сверхдержав искусственный интеллект – повод для новой гонки вооружений
You all know the test for artificial intelligence - the Turing test. Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга.
Artificial intelligence will provide the boost that keeps the teens rolling. Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие.
Chess has long been the centerpiece of research in artificial intelligence. Шахматы долгое время были главным объектом исследований в области искусственного интеллекта.
The "Turing test" is the holy grail of artificial intelligence research. "Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
Creating a computer that "thinks" is one goal of artificial intelligence research. Создание компьютера способного "мыслить" - одна из целей исследований в области искусственного интеллекта.
You can view it as a computing problem, an artificial intelligence problem: Вы можете рассматривать это как компьютерную проблему, как проблему искусственного интеллекта.
Or will artificial intelligence replace the mantra of outsourcing and manufacturing migration? Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind. Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину.
My portal to the world of artificial intelligence is a narrow one: Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок:
Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice. В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект.
We have seen phenomenal developments in robotics and tentative moves towards artificial intelligence. Мы являемся свидетелями феноменального развития в области робототехники, а также попыток создания искусственного интеллекта.
It is a revolution built on artificial intelligence, big data, and the Internet of Things. Это революция искусственного интеллекта, больших данных и Интернета вещей.
Automation, facilitated by better artificial intelligence, is poised to have a major impact on jobs. Автоматизация, которой способствует совершенствование искусственного интеллекта, не может не оказывать значительного воздействия на занятость.
Sounding the alarm about "artificial intelligence taking American jobs" does nothing to bring such policies about. Поднимая тревогу из-за того, что "искусственный интеллект отбирает работу у американцев", мы никак не приближаем такую политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!