Примеры употребления "art brut" в английском

<>
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
I feel like I'm in the Brut center of the universe! Такое чувство, будто я в центре вселенной "Брута"!
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
A bottle of Krug Brut was ordered to your guest's room by a visitor this afternoon. Бутылка Krug Brut была заказана в комнату вашего гостя на посетителя во второй половине дня.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Maybe I was a little brut back there, but let me explain. Позвольте объяснить, почему я не поддержал вас.
I enrolled in an art school when I was eight. Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
All I can say she was escorted tonight by a charming little brut of a guy. Я только видела, что она пришла в сопровождении маленького очаровательного хама.
Italy has some of the best art galleries of the world. В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
Oh, don't tell me it's Brut! Только не говорите, что это "Брут"!
Trolling is an art. Троллинг - это искусство.
It's a wonderful work of art. Это великолепное произведение искусства.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
My daughter prefers science to languages or art. Моя дочь предпочитает науку языкам или искусству.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
Politics is the art of making possible that which is necessary. Политика — это искусство делать необходимое возможным.
Where's the nearest art gallery? Где ближайшая художественная галерея?
She went to Paris in order to study art. Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство.
Kabuki is an old Japanese art. Кабуки — древнее японское искусство.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!