Примеры употребления "arrival" в английском

<>
There is a new arrival at the Bronx Zoo. Это новорожденный в зоопарке Бронкса.
Meet them and hasten arrival. Направься к ним навстречу и поторопи.
Shinzo Abe’s Grand Arrival Блестящее начало правления Синдзо Абэ
Name, address, origin, date of arrival, destination. Имя, адрес, происхождение, откуда и куда, когда.
Mark my arrival, like planting a tree. Отмечу свой въезд, например, посажу дерево.
I got Hardison to change the arrival gate. Я попросил Хардисона сменить номер выхода для его рейса.
We had a late arrival of potassium chloride. Нам поздно привезли хлорид кальция.
The service center inspects your product upon arrival. Полученный продукт обязательно проходит проверку в сервисном центре.
No, local teleport's burned out on arrival. Нет, местный телепорт сгорел когда мы прибыли.
I'm expecting a letter - hold for guest arrival. Я жду письма - до востребования.
Please insure the shipment up to arrival at destination. Пожалуйста, застрахуйте посылку до места назначения.
This man is reading instructions to prisoners upon their arrival. Этот человек зачитывает инструкции для новоприбывших заключённых.
It has been two months since my arrival in Tokyo. Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
Please prepare to deliver Genesis to us upon our arrival. Пожалуйста, приготовьтесь передать нам проект "Генезис" когда мы прибудем.
Today, this idea is sure to be dead on arrival. Сегодня эта идея, несомненно, не имеет никаких шансов на успех.
And there is no way, and no proof of arrival. У них нет выхода, и нет разрешение на прибывание в стране
America should be on the lookout for his or her arrival. Америке стоит следить за появлением такой персоны.
And we'll wait here the arrival of our first child. И мы будем ждать здесь рождения нашего первого ребёнка.
Could she be connected to the arrival of the whispering wraith? Она может быть причастна к появлению шепчущего призрака?
That day will come, but its arrival will require more time. Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!