Примеры употребления "arrested landing" в английском

<>
They just arrested us for landing on a class three planet. Они как раз арестовали нас, чтобы высадить на планету класса три.
No wonder he was arrested. Неудивительно, что его арестовали.
"Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that," it said. "Наша нынешняя политика состоит в том, что электронные устройства не могут использоваться во время взлета и посадки, и в ближайшее время мы не планируем ее менять", - заявила она.
He was arrested for murder. Он был арестован за убийство.
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing. В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета
The police arrested the pickpocket in the act. Полиция арестовала карманника на месте преступления.
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.
The criminal was arrested. Преступник был арестован.
Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices. Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств.
My neighbor was arrested last night. Моего соседа арестовали прошлой ночью.
The aircraft overran the landing strip and burst into flames. Воздушное судно выкатилось за взлетную полосу и загорелось.
The police arrested him for theft. Полиция арестовала его за кражу.
New rules for safe use of mobile devices during takeoff and landing of an airliner have been approved in the United States, reports the telecorporation BBC. Новые правила безопасного пользования мобильных устройств во время взлета и посадки авиалайнера одобрены в Соединенных Штатах, сообщает телекорпорация BBC.
The police arrested the burglar. Полиция арестовала грабителя.
After landing, the cosmic rats had babies. После приземления у космических крыс появилось потомство.
The police arrested the suspect in the case. Полиция арестовала подозреваемого по делу.
The group also recommended that heavier devices should be safely stowed under seats or in overhead bins during take-off and landing. Кроме того, согласно рекомендации группы, более тяжелые устройства должны быть расположены под сиденьями или в верхних багажных отсеках во время взлета и посадки.
The head of Calvià police on the holiday island of Majorca has been arrested following corruption claims filed by businessmen and bar owners in the notorious binge drinking hotspot of Magaluf. Начальник полиции Кальвии на курортном острове Мальорка был арестован в результате обвинений в коррупции со стороны бизнесменов и владельцев баров в скандально известном центре необузданного пьянства Магалуфе.
In rare instances of low visibility, the crew will instruct passengers to turn off their devices during landing. В редких случаях плохой видимости экипаж будет давать указания пассажирам выключить свои устройства во время посадки.
Ditta was arrested later but denied using cocaine and and said he had been speaking to the suspected dealer because he was his client and argued their discussions were subject to "legal privilege." Дитта был позже арестован, однако отрицал употребление кокаина, сказал, что разговаривал с подозреваемым дилером, поскольку тот был его клиентом, и настаивал на том, что их общение составляет "адвокатскую тайну".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!