Примеры употребления "arraignment" в английском

<>
Переводы: все62 обвинение37 другие переводы25
Who approved moving the arraignment? Кто одобрил перенос вынесения приговора?
See you at the arraignment. Увидимся в суде.
Missed you at the arraignment today. Скучал сегодня по вам на оглашении.
Arraignment court closes at 4:00. Следственный изолятор закрывается в 4.00.
This is a simple arraignment, Your Honor. Это просто придирки, ваша честь.
You formally declared it at the arraignment. Вы говорили об этом в показаниях.
You have to show up at the arraignment. Надо было прийти на слушание.
You pled guilty at the arraignment weeks ago. Вы признали себя виновным несколько недель назад.
You can hold his hand while he awaits arraignment. Можешь помогать ему, пока он будет ждать суда.
I'll make sure he shows up for arraignment. Я обеспечу его присутствие на слушании.
Your honor, my client's been free pending arraignment. Ваша честь, моя клиентка была освобождена до оглашения приговора.
It's important that I'm there at the arraignment today. Важно, что Я буду при допросе сегодня.
As we found out during the arraignment, he violated that clause. Как мы обнаружили в ходе привлечения к суду, он нарушил это условие.
You'll meet your attorney at the courthouse before your arraignment. Со своим адвокатом встретитесь в зале суда, когда вас привлекут к ответу.
And that procedure, at this point in time, is to have an arraignment. И эти порядки, по-моему, требуют соблюдения.
Hansen was back in court for Antonio's 9:00am arraignment earlier today. Хансен был в суде сегодня утром в 9.00.
It's in a court so it's really more like an arraignment. Расписываешься в суде, так что это как суд.
Try to rip her blouse off at the arraignment, see how far you get. Попробуй прямо в зале суда расстегнуть ей блузку, посмотрим, как далеко ты пойдешь.
Emmy just needed somebody to press charges so she could get out for an arraignment. Эми просто нужно было, чтобы кто-то подал на неё в суд, чтобы она могла сбежать во время слушания.
So, the day of the arraignment, they had this meeting right in the back of the courthouse. В день вынесения приговора они собрались в самом суде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!