Примеры употребления "army capt" в английском

<>
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
“We can fight digitally,” said Capt. Daniel Oberrender, an intelligence officer. «Мы можем сражаться, применяя электронные средства, — сказал капитан Дэниэл Оберрендер (Daniel Oberrender), офицер разведки.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
But Oswald told Capt. Fritz that the photo was a fake. Освальд же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка.
The army quelled the rebellion. Армия подавила бунт.
Capt Picard's death is a loss to the entire Federation. Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации.
They refused to join the army. Они отказались идти в армию.
Capt. Marquette, you'll take National Airport, I'll handle Metro Transit. Капитан Маркетт, возьмете на себя международный аэропорт, я - метрополитен.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
However, I still have Troi and Capt Picard. Тем не менее, у меня еще остаются Советник Трой и Капитан Пикард.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
Capt. Shad, sir. Капитан Шад, сэр.
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
Capt. Tolliver, coffee? Капитан Толливер, сделать вам чашку кофе?
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
Liberator, this is Capt. Shad. "Освободитель", это капитан Шад.
The town was defended by a large army. Город защищала большая армия.
Do you know Capt. Reed? Вы знаете капитана Рида?
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков.
I'll call Capt. Reed. Я свяжусь с капитаном Ридом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!