Примеры употребления "arithmetic" в английском

<>
Simple arithmetic will explain why. Простой арифметический расчет показывает, почему так происходит.
The arithmetic is simply horrible. Арифметика просто ужасная.
=SUMIFS is an arithmetic formula. =СУММЕСЛИМН — это арифметическая формула.
Well, it's a matter of arithmetic. Это простая арифметика.
Arithmetic, such as the plus sign (+). арифметические операторы, например знак "плюс" (+);
He couldn't do even simple arithmetic. Даже простейшая арифметика была ему не по силам.
Rudyard Kipling got his arithmetic right in 1886: Редьярд Киплинг вывел своё арифметическое правило в 1886 г.:
Reading, writing, arithmetic and geography with the globe. Учится чтению, чистописанию, арифметике, и географии с глобусом.
Returns the average (arithmetic mean) of the arguments. Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов.
This is a question of simple arithmetic, not ideology. Это вопрос простой арифметики, а не идеологии.
You can also perform arithmetic operations on dates. Вы также можете выполнять арифметические операции над датами.
That’s not a rip-off; that’s arithmetic.” Это не грабёж, это арифметика».
Do this by using the minus sign (-) arithmetic operator. Для этого воспользуйтесь арифметическим оператором - (знак минуса).
Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic? Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Do this by using the plus sign (+) arithmetic operator. Для этого вы можете воспользоваться арифметическим оператором + (знак плюса).
This is not a question of ideology; it is a question of arithmetic. Дело тут не в идеологии, а в арифметике.
To do this task, use the - (minus sign) arithmetic operator. Для выполнения этой задачи используется арифметический оператор «-» (минус).
The basis of such deals is simply arithmetic: buy low and sell high. Работа на Форекс, как правило, заключается в совершении сделок, в основе которых лежит элементарная арифметика: купить дешевле, а продать дороже.
The cumulative effect of this simple arithmetic should be obvious. Результаты после проведения простых арифметических действий очевидны.
Here, we have all the binary arithmetic and logic that drove the computer revolution. Вот вам вся бинарная арифметика и логика, произведшая компьютерную революцию,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!