Примеры употребления "aren't" в английском с переводом "являться"

<>
Types that begin with x- aren't standard. Типы, которые начинаются с x-, являются нестандартными.
Those aren't the real problems in the office. На самом деле не они являются проблемами в офисе.
You should assume that email messages aren't private. Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
Tagged or messaged people who aren't your friends Отправляли сообщения людям, которые не являются вашими друзьями, или отмечали их.
The most expensive programs aren't necessarily the most successful. Самые дорогие программы необязательно являются наиболее успешными.
Specify other rules settings that aren't conditions, exceptions or actions. Свойства — это другие параметры правил, не являющиеся условиями, исключениями или действиями.
Aren't these scaling patterns just universal to all indigenous architecture? Являются ли такие масштабные шаблоны просто универсальными для всей туземной архитектуры?
You can also let people who aren't your friends follow you. Кроме того, вы можете разрешить подписываться на вас людям, которые не являются вашими друзьями.
We got into this thing about how podiatrists aren't real doctors. Мы стали обсуждать являются ли ортопеды настоящими врачами.
So we have trouble with the risks that aren't very common. Поэтому нам сложно с рисками, которые не являются повседневными.
Properties Specify other rules settings that aren't conditions, exceptions or actions. Свойства — это другие параметры правил, не являющиеся условиями, исключениями или действиями.
Aren't those just the foundations of xenophobia and authoritarianism and Puritanism? Разве они не являются основой ксенофобии, авторитарности и пуританства?
Your account will still appear private to those who aren't approved followers. Аккаунт останется закрытым для тех, кто не является подтвержденным подписчиком.
Moreover, assemblers aren't the only way to manipulate things on an atomic scale. Более того, сборщики не являются единственным способом манипулирования веществом на атомном уровне.
Invitations sent to people who aren't yet LinkedIn members expire after 2 weeks. Срок действия приглашений, отправленных людям, которые ещё не являются участниками LinkedIn, истекает через 2 недели.
So sharks aren't quite as dangerous as most people make them out to be. Таким образом, акулы вовсе не являются настолько страшными, насколько большинство людей их себе представляют.
If these new treatments aren't used more frequently, this isn't because they don't work. Если эти новые лечения не используются чаще, то это не потому, что они не являются эффективными.
That's what's so special about stories, they're not a widget, they aren't exact. Истории особенны именно потому, что они не являются точными механизмами.
So I just heard from Whitey who told Lucas that fifth and sixth period aren't mandatory today. Так я только что услышал от Уайти которому сказал Лукас, что пятый и шестой урок не являются обязательными сегодня.
Names and email aliases may contain other characters that aren't alphanumeric, such as commas, hyphens, underscores, or periods. Имена и псевдонимы электронной почты могут содержать другие символы, не являющиеся буквенно-цифровыми, такие как запятые, дефисы, знаки подчеркивания и точки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!